Parallel Verses

Amplified

For the power of the horses to do harm is in their mouths and also in their tails. Their tails are like serpents, for they have heads, and it is by means of them that they wound people.

New American Standard Bible

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.

King James Version

For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

Holman Bible

For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails, which resemble snakes, have heads, and they inflict injury with them.

International Standard Version

For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain.

A Conservative Version

For the power of the horses is in their mouth, and in their tails. For their tails are similar to serpents, having heads, and by them they injure.

American Standard Version

For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.

An Understandable Version

For the power of the horses [to kill] is in their mouths and in their tails, for their tails are like snakes that have heads with which to harm people.

Anderson New Testament

For their power was in their mouth and in their tails; for their tails were like serpents, and had heads, and with them they do injury.

Bible in Basic English

For the power of the horses is in their mouths and in their tails: because their tails are like snakes, and have heads, and with them they give wounds.

Common New Testament

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.

Daniel Mace New Testament

for the power of these horses is in their mouths, and in their tails: for their tails were like serpents, and had heads, with which they do mischief.

Darby Translation

For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails are like serpents, having heads, and with them they injure.

Emphatic Diaglott Bible

And their powers are in their mouths, and in their tails; and their tails are like serpents, having heads, and with them they injure.

Godbey New Testament

For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt.

Goodspeed New Testament

For the power of the horses lay in their mouths and their tails; their tails were like snakes, and they had heads with which they hurt people.

John Wesley New Testament

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt.

Jubilee 2000 Bible

For their power is in their mouth and in their tails; for their tails were like unto serpents that have heads, and with them they do hurt.

Julia Smith Translation

For their powers are in their month, and in their tails: for their tails like serpents, having heads, and with them they injure.

King James 2000

For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, with heads, and with them they do hurt.

Lexham Expanded Bible

For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails [are] similar in appearance to snakes, having heads, and with them they cause injury.

Modern King James verseion

For their authority is in their mouth and in their tails. For their tails were like serpents with heads, and with them they do harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For their power was in their mouths and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they did hurt.

Moffatt New Testament

for the power of the horses lies in their mouths ??and also in their tails (their tails are like serpents, they have heads, and it is with their heads that they hurt).

Montgomery New Testament

For the power of the horses is in their mouths and in their tails. For their tails are like serpents with heads, and with them they work woe.

NET Bible

For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.

New Heart English Bible

For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

Noyes New Testament

For the power of the horses is in their mouth, and in their tails; for their tails are like to serpents, having heads; and with them they do hurt.

Sawyer New Testament

For the power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like serpents, having heads, and with them they did injury.

The Emphasized Bible

for, the licence of the horses, is, in their mouth, and in their tails, for, their tails, are like unto serpents, having heads, and, with them, they injure.

Thomas Haweis New Testament

For their powers are in their mouth, and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt.

Twentieth Century New Testament

for the power of the horses lies in their mouths and in their tails. For their tails are like snakes, with heads, and it is with them that they do harm.

Webster

For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.

Weymouth New Testament

For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury.

Williams New Testament

For the power of the horses lay in their mouths and their tails; their tails were like snakes, and they had heads with which they injured people.

World English Bible

For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

Worrell New Testament

For the power of the horses is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they hurt.

Worsley New Testament

For their power is in their mouth, and in their tails also; for their tails are like serpents, having heads: and with these likewise they do mischief.

Youngs Literal Translation

for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825








Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

οὐρά 
Oura 
οὐρά 
Oura 
Usage: 5
Usage: 5

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

and had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

Verse Info

Context Readings

A Third Of Humanity Killed By Plagues

18 A third of mankind was killed by these three plagues -- "by the fire and the smoke and the sulphur (brimstone) that poured from the mouths of the horses. 19 For the power of the horses to do harm is in their mouths and also in their tails. Their tails are like serpents, for they have heads, and it is by means of them that they wound people. 20 And the rest of humanity who were not killed by these plagues even then did not repent of [the worship of] the works of their [own] hands, so as to cease paying homage to the demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which can neither see nor hear nor move.


Cross References

Isaiah 9:15

The elderly and honored man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Ephesians 4:14

So then, we may no longer be children, tossed [like ships] to and fro between chance gusts of teaching and wavering with every changing wind of doctrine, [the prey of] the cunning and cleverness of unscrupulous men, [gamblers engaged] in every shifting form of trickery in inventing errors to mislead.

Revelation 9:10

They have tails like scorpions, and they have stings, and in their tails lies their ability to hurt men for [the] five months.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain