Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the similitude of the locusts was like unto horses prepared unto battle, and on their heads were as it were crowns, like unto gold: and their faces were as it had been the faces of men.

New American Standard Bible

The appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

King James Version

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Holman Bible

The appearance of the locusts was like horses equipped for battle. Something like gold crowns was on their heads; their faces were like men’s faces;

International Standard Version

The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces.

A Conservative Version

And the likeness of the locusts was similar to horses prepared for battle. And upon their heads were like golden crowns, and their faces were as men's faces.

American Standard Version

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces.

Amplified

The locusts resembled horses prepared and equipped for battle; and on their heads appeared to be [something like] golden crowns, and their faces resembled human faces.

An Understandable Version

And the locusts looked like horses prepared for battle; and on their heads [they wore] what appeared to be golden crowns, and their faces looked like the faces of human beings.

Anderson New Testament

And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle; and on their heads were, as it were, crowns of gold; and their faces were like the faces of men.

Bible in Basic English

And the forms of the locusts were like horses made ready for war; and on their heads they had crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Common New Testament

In appearance the locusts were like horses prepared for battle. On their heads were what looked like crowns of gold; and their faces were like human faces,

Daniel Mace New Testament

the figure of the locusts were like that of horses prepared to battle; but on their heads they had, as it were, crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Darby Translation

And the likenesses of the locusts were like to horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;

Emphatic Diaglott Bible

And the resemblance of the locusts was like horses prepared for war; and on their heads were, as it were, crowns of gold; and their faces were like the faces of men:

Godbey New Testament

And the shapes of the locusts are like horses having been made ready for war; and upon their heads as it were crowns like gold, and their faces are like the faces of men.

Goodspeed New Testament

In appearance the locusts were like war-horses armed for battle; on their heads were what appeared to be crowns like gold; their faces were like human faces;

John Wesley New Testament

And the appearances of the locusts are like horses made ready for battle; and on their heads are as it were crowns like gold, and their faces are as the faces of men,

Julia Smith Translation

And the likenesses of the locusts like horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as men's faces.

King James 2000

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Lexham Expanded Bible

And the appearance of the locusts [was] like horses prepared for battle, and on their heads [were something] like crowns similar in appearance to gold, and their faces [were] like men's faces,

Modern King James verseion

And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle. And on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

Moffatt New Testament

The appearance of the locusts resembled horses armed for battle; on their heads were sort of crowns like gold; their faces were like human faces,

Montgomery New Testament

The appearance of the locusts was like horses equipped for battle. On their heads there was something like crowns of gold, and their faces were like men's faces,

NET Bible

Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men's faces.

New Heart English Bible

The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people's faces.

Noyes New Testament

And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men;

Sawyer New Testament

And the forms of the locusts were like horses prepared for battle, and upon their heads were as it were crowns like gold, and their faces were like the faces of men,

The Emphasized Bible

And, the likenesses of the locusts, were like unto horses prepared for battle; and, upon their heads, as it were crowns, like unto gold, and, their faces, were as the faces of men,

Thomas Haweis New Testament

And the figures of the locusts were like horses equipped for war; and upon their heads there were as crowns, like gold, and their faces were as the faces of men.

Twentieth Century New Testament

In appearance the locusts were like horses equipped for battle. On their heads there were what appeared to be crowns that shone like gold, their faces resembled human faces,

Webster

And the shapes of the locusts were like to horses prepared for battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Weymouth New Testament

The appearance of the locusts was like that of horses equipped for war. On their heads they had wreaths which looked like gold.

Williams New Testament

The locusts look like horses armed for battle; on their heads were what appeared to be crowns of gold; their faces were like human faces;

World English Bible

The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people's faces.

Worrell New Testament

And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle; and on their heads as it were crowns like gold; and their faces were as the faces of men.

Worsley New Testament

And the resemblance of the locusts was like horses prepared for war; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces as the faces of men.

Youngs Literal Translation

And the likenesses of the locusts are like to horses made ready to battle, and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the shapes
ὁμοίωμα 
Homoioma 
Usage: 6

of the locusts
ἀκρίς 
Akris 
Usage: 4

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644




Usage: 0
Usage: 0

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

were as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

χρυσός 
Chrusos 
Usage: 9

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

were as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the faces
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

References

Context Readings

Tormenting Locusts From The Abyss

6 And in those days shall men seek death, and shall not find it, and shall desire to die, and death shall fly from them. 7 And the similitude of the locusts was like unto horses prepared unto battle, and on their heads were as it were crowns, like unto gold: and their faces were as it had been the faces of men. 8 And they had hairs as the hairs of women. And their teeth were as the teeth of lions.

Cross References

Daniel 7:8

And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.

Nahum 3:17

Thy lords are as the grasshoppers, and thy captains as the multitude of grasshoppers: which when they be cold, remain in the hedges: but when the Sun is up, they flee away, and no man can tell where they are become.

Daniel 7:4

The first was as a Lion, and yet had he Eagle's wings. I saw, that his wings were plucked from him, and he taken away from the earth: that he stood upon his feet as a man, and that there was given him a man's heart.

Joel 2:4-5

They are to look upon like bairded horses, and run like horsemen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain