Parallel Verses
A Conservative Version
pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you.
New American Standard Bible
always in my prayers making request, if perhaps now at last by
King James Version
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Holman Bible
always asking in my prayers that if it is somehow in God’s will, I may now at last succeed in coming to you.
International Standard Version
in my prayers at all times, asking that somehow by God's will I may at last succeed in coming to you.
American Standard Version
making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
Amplified
in my prayers; always pleading that somehow, by God’s will, I may now at last come to you.
An Understandable Version
I am always requesting that somehow, by God's will, I may now eventually be able to visit you.
Anderson New Testament
always in my prayers making request, that, if possible, I may at length have a prosperous journey, by the will of God to come to you.
Bible in Basic English
And that I am ever making prayers that God will give me a good journey to you.
Common New Testament
asking that somehow by God's will I may now at last find the way to come to you.
Daniel Mace New Testament
if it be God's will, that I might now at length have the happiness of coming to you.
Darby Translation
always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
Godbey New Testament
praying, if by any means I shall be prospered in the will of God to come to you.
Goodspeed New Testament
and to ask that somehow by God's will I may some day at last succeed in reaching you.
John Wesley New Testament
Always requesting in my prayers to come unto you, if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God.
Julia Smith Translation
If in any way I shall be prospered on my way in the will of God to come to you.
King James 2000
Making request, if by any means now at last I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Lexham Expanded Bible
always asking in my prayers if somehow now at last I may succeed to come to you in the will of God.
Modern King James verseion
always in my prayers, making request if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
beseeching that at one time or another, a prosperous journey, by the will of God, might fortune me to come unto you.
Moffatt New Testament
asking if I may at last be sped upon my way to you by God's will.
Montgomery New Testament
always entreating him that now at length, if such be his will, the way may be made clear for me to come to you.
NET Bible
and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
New Heart English Bible
always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
Noyes New Testament
supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
Sawyer New Testament
asking if by any means I may now at some time have a prosperous journey by the will of God to come to you.
The Emphasized Bible
At all times in my prayers, - making supplication - if, by some means, even now, at any time, I may have a way opened, in the will of God, to come unto you;
Thomas Haweis New Testament
always in my prayers entreating that haply now at last I may have a prosperous journey by the will of God, to come to you.
Twentieth Century New Testament
Asking that, if he be willing, I may some day at last find the way open to visit you.
Webster
Making request (if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God) to come to you.
Weymouth New Testament
always in my prayers entreating that now, at length, if such be His will, the way may by some means be made clear for me to come to you.
Williams New Testament
always entreating God that somehow by His will I may some day at last succeed in getting to see you.
World English Bible
requesting, if by any means now at last I may be prospered by the will of God to come to you.
Worrell New Testament
making request, if by any means now at length, I may be prospered by the will of God to come to you.
Worsley New Testament
intreating if I may now at length have a prosperous journey by the will of God, to come unto you.
Youngs Literal Translation
always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 1:10
Prayers for Romans 1:10
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
9 For God is my witness whom I serve in my spirit in the good-news of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers, 10 pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you. 11 For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,
Cross References
Acts 18:21
but separated from them, having said, I must definitely keep the coming feast at Jerusalem, but I will return again to you, God willing. And he launched from Ephesus.
Acts 19:21
Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.
Acts 21:14
And since he was not persuaded, we were quiet, having said, May the will of the Lord happen.
Acts 27:1-28
And when it was determined for us to sail for Italy, they delivered both Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the band of Augustus.
Romans 15:22-24
Therefore also, I was delayed these many times coming to you.
Romans 15:30-32
Now I beseech you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive with me in prayers to God for me.
1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord should will, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Philippians 4:6
Be anxious about nothing, but in everything by prayer and supplication with thankfulness make your requests known to God.
1 Thessalonians 2:18
Therefore we wanted to come to you, indeed I, Paul, even once and again, and Satan hindered us.
1 Thessalonians 3:10-11
praying night and day above extraordinary in order to see your face and to mend the deficiencies of your faith?
Hebrews 13:19
But I urge you to do this even more, so that I may be restored to you sooner.
James 4:15
in place of your saying, If the Lord should will, then we will live and do this or that.