Parallel Verses

A Conservative Version

For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,

New American Standard Bible

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

King James Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Holman Bible

For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

International Standard Version

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

American Standard Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Amplified

For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;

An Understandable Version

For I long to see you so that I can provide you with some spiritual gift [See I Cor. 12:1-11], for the purpose of strengthening you [in the faith].

Anderson New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;

Bible in Basic English

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Common New Testament

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you

Daniel Mace New Testament

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you:

Darby Translation

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;

Godbey New Testament

For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;

Goodspeed New Testament

For I long to see you, to convey to you some spiritual gift that will strengthen you;

John Wesley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift,

Julia Smith Translation

For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm;

King James 2000

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end you may be established;

Lexham Expanded Bible

For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual gift to you, in order to strengthen you,

Modern King James verseion

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you withal.

Moffatt New Testament

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Montgomery New Testament

For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;

NET Bible

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

New Heart English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;

Noyes New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;

Sawyer New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened,

The Emphasized Bible

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Thomas Haweis New Testament

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;

Twentieth Century New Testament

For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--

Webster

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Weymouth New Testament

For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;

Williams New Testament

For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;

World English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Worrell New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established;

Worsley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:

Youngs Literal Translation

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I long
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τίς 
Tis 
Usage: 373

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

to the end
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Paul Wants To Visit Rome

10 pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you. 11 For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you, 12 and that is, to be mutually encouraged among you through each other's faith, both yours and mine.


Cross References

Romans 15:23

But now, having no more place in these regions, and having a great desire from many years to come to you,

Genesis 31:30

And now, [though] thou have certainly gone, because thou have been very desirous for thy father's house, [yet] why have thou stolen my gods?

2 Samuel 13:39

And [the soul of] king David longed to go forth to Absalom, for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

2 Samuel 23:15

And David longed, and said, Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!

2 Chronicles 20:20

And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa. And as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem. Believe in LORD your God, so shall ye be establ

Acts 8:15-19

who, when they came down, prayed for them, so that they might receive Holy Spirit,

Acts 16:5

Indeed therefore the congregations were strengthened in the faith, and increased in number daily.

Acts 19:6

And Paul having laid hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues, and prophesied.

Acts 19:21

Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.

Romans 15:29

And I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the good-news of the Christ.

Romans 15:32

so that I may come to you in joy through the will of God, and be rested with you.

Romans 16:25

Now to him who is able to establish you according to my good-news, and the preaching of Jesus Christ according to a revelation of the mystery that has been kept secret for eternal times,

1 Corinthians 12:1-11

Now concerning the spiritual things, brothers, I do not want you to be ignorant.

2 Corinthians 1:21

Now he who establishes us with you in Christ, and who anointed us, is God.

2 Corinthians 9:14

and by their supplication about you, yearning for you because of the transcending grace of God in you.

2 Corinthians 11:4

For indeed if a man who comes, preaches another Jesus whom we did not preach, or ye receive another spirit that ye did not receive, or another good-news that ye did not accept, ye well tolerated it.

Galatians 3:2-5

I only want to learn this from you. Did ye receive the Spirit from works of law, or from a listening ear of faith?

Ephesians 4:8-12

Therefore he says, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all in bowels of Jesus Christ.

Philippians 2:26

since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.

Philippians 4:1

So then, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in Lord this way beloved.

1 Thessalonians 3:2

And we sent Timothy, our brother, and a helper of God, and our fellow workman in the good-news of the Christ, in order to establish you and to encourage you about your faith,

1 Thessalonians 3:13

in order to establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his sanctified.

2 Thessalonians 2:17

encourage your hearts and establish you in every good word and work.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who will establish you and will keep you from evil.

Hebrews 13:9

Be not carried away by various and foreign doctrines. For it is good that the heart be established with grace, not with foods by which those who walked were not benefited.

1 Peter 5:10

And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation.

1 Peter 5:12

By Silvanus, the faithful brother to you, as I reckon, I wrote because of a few things, exhorting and testifying this to be the TRUE grace of God in which ye stand.

2 Peter 1:12

Therefore I will not neglect to always remind you about these things, although having known them, and having been established in the present truth.

2 Peter 3:17-18

Ye therefore, beloved, knowing in advance, keep watch, lest, having accommodated to the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain