Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

being full of all unrighteous doing: of fornication, wickedness, covetousness, maliciousness, full of envy, murder, debate, deceit, evil-conditioned whisperers,

New American Standard Bible

being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

King James Version

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Holman Bible

They are filled with all unrighteousness, evil, greed, and wickedness. They are full of envy, murder, quarrels, deceit, and malice. They are gossips,

International Standard Version

They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and viciousness. They are gossips,

A Conservative Version

having been filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malignity;

American Standard Version

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,

Amplified

Until they were filled (permeated and saturated) with every kind of unrighteousness, iniquity, grasping and covetous greed, and malice. [They were] full of envy and jealousy, murder, strife, deceit and treachery, ill will and cruel ways. [They were] secret backbiters and gossipers,

An Understandable Version

They are full of all kinds of wickedness, evil, greed, and maliciousness. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,

Anderson New Testament

as they were filled with all unrighteousness, lewdness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, contention, deceit, malignity;

Bible in Basic English

Being full of all wrongdoing, evil, desire for the goods of others, hate, envy, putting to death, fighting, deceit, cruel ways, evil talk, and false statements about others;

Common New Testament

They were filled with all manner of wickedness, evil, covetousness, depravity. Full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

Daniel Mace New Testament

they were full of all injustice, fornication, mischief, covetousness, malice; full of envy, murder, contention, fraud, malignity;

Darby Translation

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,

Godbey New Testament

being filled with all injustice, wickedness, vice, covetousness; full of envy, murder, strife, deceitfulness, evil affection;

Goodspeed New Testament

They revel in every kind of wrongdoing, wickedness, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and ill-nature.

John Wesley New Testament

full of envy, murder, contention, deceit, malignity:

Julia Smith Translation

Having been filled with all injustice, fornication, wickedness, covetousness, badness; full of envy, slaughter, strife, deceit, malignity,

King James 2000

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Lexham Expanded Bible

being filled with all unrighteousness, wickedness, greediness, malice, full of envy, murder, strife, deceit, malevolence. [They are] gossipers,

Modern King James verseion

being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; being full of envy, murder, quarrels, deceit, evil habits, becoming whisperers,

Moffatt New Testament

till they are filled with all manner of wickedness, depravity, lust, and viciousness, filled to the brim with envy, murder, quarrels, intrigues, and malignity ??slanderers,

Montgomery New Testament

They were overflowing with every kind of iniquity, depravity, greed, and malice. They were full of envy, murder, quarreling, deceit, and malignity.

NET Bible

They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,

New Heart English Bible

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,

Noyes New Testament

being filled with all unrighteousness, malice, covetousness, wickedness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; backbiters,

Sawyer New Testament

being filled with all wickedness, malice, covetousness, vice, full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions, whisperers,

The Emphasized Bible

Filled with all unrighteousness, wickedness, greed, baseness, full of envy, murder, strife, deceit, evil disposition,

Thomas Haweis New Testament

replete with all injustice, whoredom, wickedness, covetousness, villany; full of envy, murder, contention, deceit, evil habits; whisperers,

Twentieth Century New Testament

They reveled in every form of wickedness, evil, greed, vice. Their lives were full of envy, murder, quarreling, treachery, malice.

Webster

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Weymouth New Testament

Their hearts overflowed with all sorts of dishonesty, mischief, greed, malice. They were full of envy and murder, and were quarrelsome, crafty, and spiteful.

Williams New Testament

because they overflow with every sort of evil-doing, wickedness, greed, and malice; they are full of envy, murder, quarreling, deceit, ill-will;

World English Bible

being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,

Worrell New Testament

having become filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,

Worsley New Testament

being filled with all injustice, lewdness, wickedness, covetousness, malignity; full of envy, murder, strife, deceit, and every evil habit; whisperers,

Youngs Literal Translation

having been filled with all unrighteousness, whoredom, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Being filled with
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

πονηρία 
Poneria 
Usage: 5

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

κακία 
Kakia 
Usage: 10

μεστός 
mestos 
Usage: 7

of envy
φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

φόνος 
Phonos 
Usage: 7

ἔρις 
Eris 
Usage: 9

δόλος 
Dolos 
Usage: 10

κακοήθεια 
Kakoetheia 
Usage: 1

Context Readings

God Hands Sinful Humanity Over To Depravity

28 And as it seemed not good unto them to be a known of God, even so God delivered them up unto a lewd mind, that they should do those things which were not comely, 29 being full of all unrighteous doing: of fornication, wickedness, covetousness, maliciousness, full of envy, murder, debate, deceit, evil-conditioned whisperers, 30 backbiters, haters of God, doers of wrong, proud, boasters, bringers-up of evil things, disobedient to fathers and mothers,



Cross References

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest it come to pass, that when I come I shall not find you such as I would: and I shall be found unto you such as I would not. I fear lest there be found among you debate, envying, wrath, strife, backbitings, whisperings, swellings, and discord.

Psalm 41:7

All mine enemies whisper together against me; even against me do they imagine this evil.

Proverbs 16:28

A froward body causeth strife; and he that is a babble of his tongue, maketh division among princes.

Proverbs 26:20

Where no wood is, there the fire goeth out; and where the backbiter is taken away, there the strife ceaseth.

Romans 3:10

as it is written, "There is none righteous, no not one:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain