Parallel Verses
A Conservative Version
But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.
New American Standard Bible
But as for Israel He says, “
King James Version
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Holman Bible
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
International Standard Version
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."
American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Amplified
But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”
An Understandable Version
But Isaiah said about the Israelites [Isa. 40:2], "I reached out all day long to [help] people who disobeyed and spoke against [me]."
Anderson New Testament
But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
Bible in Basic English
But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
Common New Testament
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Daniel Mace New Testament
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."
Darby Translation
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
Godbey New Testament
But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.
Goodspeed New Testament
But of Israel he said, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."
John Wesley New Testament
Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.
Julia Smith Translation
And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.
King James 2000
But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.
Lexham Expanded Bible
But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."
Modern King James verseion
But to Israel He says, "All day long I have stretched forth My hands to a disobeying and gainsaying people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."
Moffatt New Testament
He also says of Israel, All the day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.
Montgomery New Testament
But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.
NET Bible
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"
New Heart English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Noyes New Testament
But concerning Israel he saith, "All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and rebellious people."
Sawyer New Testament
But in respect to Israel he says, All the day I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
The Emphasized Bible
Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.
Thomas Haweis New Testament
But unto Israel he saith, "All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting."
Twentieth Century New Testament
But of the people of Israel he says--'All day long I have stretched out my hands to a people who disobey and contradict.'
Webster
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
Williams New Testament
But of Israel he said: "All day long I have held out my hands to a people that is disobedient and obstinate."
World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Worrell New Testament
But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."
Worsley New Testament
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."
Youngs Literal Translation
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
Themes
divine Call » Heal persecution of » Refused
God » Pillar of » Forbearance of
Topics
Interlinear
De
Antilego
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
20 And Isaiah is very bold and says, I was found by those not seeking me. I became manifest to those not asking for me. 21 But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:13
Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck. Behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against LORD, and how much more after my death?
1 Samuel 8:7-8
And LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee, for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
Nehemiah 9:26
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and killed thy prophets who testified against them to turn them again to thee, and they wrought great provocations.
Proverbs 1:24
Because I have called, and ye have refused, I have stretched out my hand, and no man has regarded,
Isaiah 65:2-5
I have spread out my hands all the day to a {disobedient and (LXX/NT)} rebellious people, who walk in a way that is not good, according to their own thoughts,
Jeremiah 25:4
And LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear),
Jeremiah 35:15
I have also sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the
Jeremiah 44:4-6
However I sent all my servants the prophets to you, rising up early and sending them, saying, Oh, do not do this abominable thing that I hate.
Matthew 20:1-15
For the kingdom of the heavens is compared to a man, a house-ruler, who went out in the early morning at the same time to hire workmen for his vineyard.
Matthew 21:33-43
Hear ye another parable. There was a certain man who was a house-ruler, who planted a vineyard, and placed a hedge around it, and dug a winepress in it, and built a tower, and leased it to farmers, and went on a journey.
Matthew 22:3-7
And he sent forth his bondmen to call those who were invited to the wedding festivities, and they did not want to come.
Matthew 23:34-37
Because of this, behold, I send to you prophets, and wise men, and scholars. And some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city,
Luke 24:47
and to proclaim in his name repentance and remission of sins for all the nations, having begun from Jerusalem.
Acts 7:51-52
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.
Acts 13:46-47
But having spoken boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the word of God to be spoken first to you, but since ye thrust it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
1 Thessalonians 2:16
Forbidding us to speak to the Gentiles so that they might be saved, in order to fill up their sins always. But wrath came upon them finally.
1 Peter 2:8
and, A stone of stumbling and a rock of offense, men who stumble at the word, being disobedient, for which also they were set.