Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."
New American Standard Bible
But as for Israel He says, “
King James Version
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Holman Bible
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
International Standard Version
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."
A Conservative Version
But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.
American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Amplified
But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”
An Understandable Version
But Isaiah said about the Israelites [Isa. 40:2], "I reached out all day long to [help] people who disobeyed and spoke against [me]."
Anderson New Testament
But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
Bible in Basic English
But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
Common New Testament
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Daniel Mace New Testament
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."
Darby Translation
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
Godbey New Testament
But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.
Goodspeed New Testament
But of Israel he said, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."
John Wesley New Testament
Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.
Julia Smith Translation
And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.
King James 2000
But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.
Lexham Expanded Bible
But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."
Modern King James verseion
But to Israel He says, "All day long I have stretched forth My hands to a disobeying and gainsaying people."
Moffatt New Testament
He also says of Israel, All the day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.
Montgomery New Testament
But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.
NET Bible
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"
New Heart English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Noyes New Testament
But concerning Israel he saith, "All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and rebellious people."
Sawyer New Testament
But in respect to Israel he says, All the day I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
The Emphasized Bible
Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.
Thomas Haweis New Testament
But unto Israel he saith, "All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting."
Twentieth Century New Testament
But of the people of Israel he says--'All day long I have stretched out my hands to a people who disobey and contradict.'
Webster
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
Williams New Testament
But of Israel he said: "All day long I have held out my hands to a people that is disobedient and obstinate."
World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Worrell New Testament
But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."
Worsley New Testament
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."
Youngs Literal Translation
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
Themes
divine Call » Heal persecution of » Refused
God » Pillar of » Forbearance of
Topics
Interlinear
De
Antilego
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
20 Isaiah, after that, is bold and saith, "I am found of them that sought me not, and have appeared to them that asked not after me." 21 And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;
Deuteronomy 31:27
For I know thy stubbornness and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been disobedient unto the LORD: and how much more after my death.
1 Samuel 8:7-8
And the LORD said unto Samuel, "Hear the voice of the people in all that they say unto thee. For they have not cast thee away, but me: that I should not reign over them.
Nehemiah 9:26
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets, which exhorted them so earnestly, that they should convert unto thee, and did great blasphemies.
Proverbs 1:24
Seeing then that I have called, and ye refused it: I have stretched out my hand, and no man regarded it,
Isaiah 65:2-5
For thus long have I ever holden out my hands to an unfaithful people, that go not the right way, but after their own imaginations:
Jeremiah 25:4
Though the LORD hath sent his servants, all the prophets, unto you in season: Yet would ye not obey. Ye would not incline your ears to hear.
Jeremiah 35:15
Yea, I have sent my servants, all the prophets, unto you. I rose up early, and sent you word, saying: O turn you, every man from his wicked way: amend your lives, and go not after strange gods, to worship them: that ye may continue in the land, which I have given unto you and your fathers. But ye would neither hear me, nor follow me.
Jeremiah 44:4-6
Howbeit, I sent unto them my servants all the prophets: I rose up early, I sent unto them, and gave them warning. 'O do no such abominable things, and things that I hate.'
Matthew 20:1-15
For the kingdom of heaven is like unto a householder which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Matthew 21:33-43
"Hearken another similitude. There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and made a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a strange country:
Matthew 22:3-7
and sent forth his servants, to call them that were bid to the wedding: and they would not come.
Matthew 23:34-37
"Wherefore, Behold, I send unto you prophets, wise men, and scribes. And of them: some shall ye kill and crucify, and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Luke 24:47
And that repentance, and remission of sins, should be preached in his name among all nations. And must begin at Jerusalem.
Acts 7:51-52
"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, "It was meet that the word of God should first have been preached to you. But seeing ye put it from you, and think yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the gentiles.
1 Thessalonians 2:16
and forbid us to preach unto the gentiles, that they might be saved, to fulfill their sins always: For the wrath of God is come on them, even to the utmost.
1 Peter 2:8
and a stone to stumble at, and a rock to offend them which stumble at the word, and believe not that whereon they were set.