Parallel Verses

World English Bible

But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."

New American Standard Bible

But as for Israel He says, “All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”

King James Version

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Holman Bible

But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.

International Standard Version

But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."

A Conservative Version

But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.

American Standard Version

But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Amplified

But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”

An Understandable Version

But Isaiah said about the Israelites [Isa. 40:2], "I reached out all day long to [help] people who disobeyed and spoke against [me]."

Anderson New Testament

But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

Bible in Basic English

But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.

Common New Testament

But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."

Daniel Mace New Testament

and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."

Darby Translation

But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.

Godbey New Testament

But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.

Goodspeed New Testament

But of Israel he said, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."

John Wesley New Testament

Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.

Julia Smith Translation

And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.

King James 2000

But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.

Lexham Expanded Bible

But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."

Modern King James verseion

But to Israel He says, "All day long I have stretched forth My hands to a disobeying and gainsaying people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."

Moffatt New Testament

He also says of Israel, All the day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.

Montgomery New Testament

But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.

NET Bible

But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"

New Heart English Bible

But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."

Noyes New Testament

But concerning Israel he saith, "All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and rebellious people."

Sawyer New Testament

But in respect to Israel he says, All the day I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

The Emphasized Bible

Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.

Thomas Haweis New Testament

But unto Israel he saith, "All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting."

Twentieth Century New Testament

But of the people of Israel he says--'All day long I have stretched out my hands to a people who disobey and contradict.'

Webster

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

Weymouth New Testament

While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."

Williams New Testament

But of Israel he said: "All day long I have held out my hands to a people that is disobedient and obstinate."

Worrell New Testament

But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."

Worsley New Testament

and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."

Youngs Literal Translation

and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

All
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐκπετάννυμι 
Ekpetannumi 
Usage: 1

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀντίλεγω 
Antilego 
Usage: 10

References

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

20 Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me." 21 But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."



Cross References

Deuteronomy 9:13

Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?

1 Samuel 8:7-8

Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Nehemiah 9:26

"Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

Proverbs 1:24

Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;

Isaiah 65:2-5

I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;

Jeremiah 25:4

Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

Jeremiah 35:15

I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.

Jeremiah 44:4-6

However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.

Matthew 20:1-15

"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Matthew 21:33-43

"Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

Matthew 22:3-7

and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.

Matthew 23:34-37

Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Acts 7:51-52

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

Acts 13:46-47

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

1 Peter 2:8

and, "a stone of stumbling, and a rock of offense." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain