Parallel Verses

John Wesley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God! Toward them that fell severity; but toward thee goodness, if thou continue in his goodness: else shalt thou also be cut off.

New American Standard Bible

Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

King James Version

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Holman Bible

Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.

International Standard Version

Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

A Conservative Version

Behold therefore the goodness and the severity of God. Indeed toward those who fell, severity, but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness, otherwise thou too will be cut off.

American Standard Version

Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Amplified

Then appreciate the gracious kindness and the severity of God: to those who fell [into spiritual ruin], severity, but to you, God’s gracious kindness—if you continue in His kindness [by faith and obedience to Him]; otherwise you too will be cut off.

An Understandable Version

So, look at God's kindness and severity. He was severe with those [Jews] who have fallen, but He is kind to you [Gentiles], if you continue to accept His kindness [i.e., by living for Him faithfully]. Otherwise, you too will be cut off [like the Jews were].

Anderson New Testament

Behold, then, the goodness and severity of God: toward them that fell,. severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise, you also shall be cut off.

Bible in Basic English

See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.

Common New Testament

Therefore consider the kindness and the severity of God: severity toward those who fell, but kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

Daniel Mace New Testament

consider then the divine benignity, and his severity: his severity to those who fell, and his benignity to you, provided you adhere thereto; otherwise you likewise will be lopt off.

Darby Translation

Behold then the goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since otherwise thou also wilt be cut away.

Godbey New Testament

Then behold the goodness and severity of God: upon those who fell indeed, severity; but upon you the goodness of God, if you may abide in his goodness: since you too may be cut off.

Goodspeed New Testament

Observe then the goodness and the severity of God??everity to those who have fallen, but goodness to you, provided you abide by his goodness, for otherwise, you in your turn will be pruned away.

Julia Smith Translation

Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off.

King James 2000

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.

Lexham Expanded Bible

See, then, the kindness and severity of God: severity upon those who have fallen, but upon you the kindness of God--if you continue in his kindness, for otherwise you also will be cut off.

Modern King James verseion

Behold then the kindness, and the severity of God; on those having fallen, severity; but on you, kindness, if you continue in the kindness. Otherwise you also will be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the kindness and rigorousness of God: on them which fell, rigorousness: but towards thee, kindness; if thou continue in his kindness. Or else thou shalt be hewn off,

Moffatt New Testament

Consider both the kindness and the severity of God; those who fall come under his severity, but you come under the divine kindness, provided you adhere to that kindness. Otherwise, you will be cut away too.

Montgomery New Testament

Fix your gaze, therefore, on the goodness and the severity of God; towards those who fell, severity, but towards you, God's goodness, if you continue stedfast in his goodness; otherwise you, too, will be cut off.

NET Bible

Notice therefore the kindness and harshness of God -- harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

New Heart English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Noyes New Testament

Behold then the goodness and the severity of God; toward those who fell, severity; but toward thee Gods goodness, if thou continue in his goodness; otherwise thou also wilt be cut off.

Sawyer New Testament

See then the goodness and severity of God; towards those that fell, severity, but towards you, the goodness of God, if you continue in goodness, for otherwise you also will be cut off.

The Emphasized Bible

See, then, the kindness and the severity of God: upon them who have fallen, severity, - but, upon thee, the kindness of God, if thou abide still in the kindness, - otherwise, thou also, shalt he cut out;

Thomas Haweis New Testament

Behold therefore the kindness and severity of God: to those indeed who fell, severity; but unto thee, kindness, if thou continuest in that kindness: otherwise thou also shalt be cut off.

Twentieth Century New Testament

See, then, both the goodness and the severity of God--his severity towards those who fell, and his goodness towards you, provided that you continue to confide in that goodness; otherwise you, also, will be cut off.

Webster

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Weymouth New Testament

Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also.

Williams New Testament

So take a look at the goodness and the severity of God; severity to those who have fallen, but goodness to you, on condition that you continue to live by His goodness; otherwise, you too will be pruned away.

World English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Worrell New Testament

Behold, then, God's kindness and severity; toward those who fell, severity; but toward you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise, you also shall be cut off.

Worsley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God: towards them that fell, severity; but towards thee, goodness; if thou continue in his goodness: for else thou also shalt be cut off.

Youngs Literal Translation

Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the goodness
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποτομία 
Apotomia 
ἀποτομία 
Apotomia 
Usage: 2
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou continue
ἐπιμένω 
Epimeno 
Usage: 18

in
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Gentile Branches Grafted In

21 Be not high-minded, but fear. For if God spared not the natural branches, take heed left he also spare not thee. 22 Behold therefore the goodness and severity of God! Toward them that fell severity; but toward thee goodness, if thou continue in his goodness: else shalt thou also be cut off. 23 And they also, if they do not continue in unbelief, shall be grafted in; for God is able to graft them in again.



Cross References

John 15:2

and every one that beareth fruit, he purifieth it, that it may bear more fruit.

1 Corinthians 15:2

By which also ye are saved, if ye retain what I preached to you, unless ye have believed in vain.

Hebrews 3:6

But Christ as a Son over his own house, whose house we are, if we hold fast the confidence and the glorying of hope, firm to the end.

Hebrews 3:14

(For we are made partakers of Christ, if

Matthew 3:9-10

And say not within yourselves, We have Abraham to our father; for I say to you, God is able of these stones to raise up children to Abraham.

Luke 8:15

But that on the good ground are they, who, having heard the word, keep it in an honest and good heart, and bring forth fruit with perseverance.

John 8:31

Then said Jesus to the Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed:

John 15:4-10

Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.

Acts 11:23

Who coming and seeing the grace of God, was glad, and exhorted them all, to cleave unto the Lord with full purpose of heart.

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith; and that we must through many tribulations enter into the kingdom of God.

Romans 2:4-5

Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Romans 2:7

and honour, and immortality, eternal life.

Romans 9:22-23

What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?

Galatians 6:9

But let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap, if we faint not.

1 Thessalonians 3:5

Therefore when I could bear no longer, I sent to know your faith, left by any means the tempter should have tempted you, and our labour be in vain.

1 Thessalonians 3:8

For now we live, if ye stand fast in the Lord.

Hebrews 10:23

Let us hold fast the profession of our faith without wavering (for he is faithful that hath promised) And let us consider one another,

Hebrews 10:35-39

Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest, that they were not all of us.

Jude 1:20-21

But ye, beloved, building yourselves up in your most holy faith, praying thro' the Holy Spirit.

Revelation 2:5

Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works: if not, I come to thee, and will remove thy candlestick out of its place, unless thou repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain