Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;
New American Standard Bible
In the same way then, there has also come to be at the present time
King James Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Holman Bible
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
International Standard Version
So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.
A Conservative Version
So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.
American Standard Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Amplified
So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.
An Understandable Version
So, now also, there is a small minority which has been selected by God's unearned favor [i.e., to be saved].
Anderson New Testament
Thus, then, at the present time also, there is a remnant according to the election of grace.
Bible in Basic English
In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.
Common New Testament
So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.
Darby Translation
Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.
Godbey New Testament
Thus then there is even at this time a remnant left according to the election of grace:
Goodspeed New Testament
So too at the present time there is a remnant selected by God's mercy.
John Wesley New Testament
And so likewise at the present time, there is a remnant, according to the election of grace.
Julia Smith Translation
So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.
King James 2000
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Lexham Expanded Bible
So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.
Modern King James verseion
Even so then, also in this present time a remnant according to the election of grace has come into being.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so at this time is there a remnant left through the election of grace.
Moffatt New Testament
Well, at the present day there is also a remnant, selected by grace.
Montgomery New Testament
In the same way also at this time there is a remnant chosen by gift of grace.
NET Bible
So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.
New Heart English Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Noyes New Testament
In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.
Sawyer New Testament
So then also at the present time there is a remnant according to the election of grace;
The Emphasized Bible
Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.
Thomas Haweis New Testament
So then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Twentieth Century New Testament
And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.
Webster
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Weymouth New Testament
In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.
Williams New Testament
So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.
World English Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Worrell New Testament
Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.
Worsley New Testament
And so in the present time also there is a remnant according to the election of grace.
Youngs Literal Translation
So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Election » Of saints, is » Of grace
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Grace » Is the source of » Election
Israel/jews » The remnant of israel
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Jews, the » A spiritual seed of true believers always amongst
Partaking » Who partakes with the lord
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 11:5
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
4 but what said the oracle to him? "I have reserved to my self seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal." 5 in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour; 6 and if it be by favour, it is not upon the account of merit. for then mercy would not be mercy.
Cross References
Romans 9:27
Esaias also breaks out concerning Israel, " tho' the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant only shall be saved.
Romans 9:11
for before they were born, and had done neither good or evil, that the distinction which God had purposed to make might appear to be, not in consideration of their actions, but of his own free call,
Romans 11:6-7
and if it be by favour, it is not upon the account of merit. for then mercy would not be mercy.
Romans 11:28
Though they are violently prejudiced against the gospel upon your account: yet they are objects of favour upon the account of their having been chosen out of respect to your fore-fathers.
Ephesians 1:5-6
having predetermin'd to adopt us by Jesus Christ to be his children, according to the good pleasure of his own will,