Parallel Verses
Julia Smith Translation
And if to grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. And if of works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
New American Standard Bible
But
King James Version
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Holman Bible
Now if by grace,
International Standard Version
But if this is by grace, then it is no longer on the basis of actions. Otherwise, grace would no longer be grace.
A Conservative Version
And if it is by grace, it is no longer from works, otherwise grace becomes no longer grace. But if it is from works it is no longer grace, otherwise work is no longer work.
American Standard Version
But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.
Amplified
But if it is by grace [God’s unmerited favor], it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace [it would not be a gift but a reward for works].
An Understandable Version
And if [they were selected] by God's unearned favor, [then] the choice is not based on the good that people may do. Otherwise, God's favor would not be [really] unearned.
Anderson New Testament
And if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace is no longer grace.
Bible in Basic English
But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.
Common New Testament
And if it is by grace, then it is no longer on the basis of works; otherwise, grace would no longer be grace.
Daniel Mace New Testament
and if it be by favour, it is not upon the account of merit. for then mercy would not be mercy.
Darby Translation
But if by grace, no longer of works: since otherwise grace is no more grace.
Godbey New Testament
and if by grace, it is not at all by works: since in that case grace is no more grace.
Goodspeed New Testament
But if it is by his mercy, it is not for anything they have done. Otherwise, his mercy would not be mercy at all.
John Wesley New Testament
But if by grace, then it is no more of works: else grace is no longer grace. And if it be of works, then it is no more grace; else work is no longer work.
King James 2000
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Lexham Expanded Bible
But if by grace, [it is] no longer by works, for otherwise grace would no longer be grace.
Modern King James verseion
But if by grace, then it is no more of works; otherwise grace is no more grace. But if it is of works, then it is no more of grace; otherwise work is no more work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If it be of grace, then is it not of works. For then were grace no more grace. If it be by the deserving of works, then is it no more grace. For then were deserving no longer deserving.
Moffatt New Testament
Selected by grace, and therefore not for anything they have done; otherwise grace would cease to be grace.
Montgomery New Testament
But if it is by grace, it is no longer of works; or else grace is no more grace.
NET Bible
And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
New Heart English Bible
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
Noyes New Testament
And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?
Sawyer New Testament
but if by grace, no longer by works; for otherwise grace is no longer grace; but if by works, it is no longer grace; for otherwise a work is no longer a work.
The Emphasized Bible
If, however, by favour, no longer of works; else, favour, no longer proveth to be favour!
Thomas Haweis New Testament
But if by grace, it is no more by works: otherwise grace is no more grace. But if by works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
Twentieth Century New Testament
But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.
Webster
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Weymouth New Testament
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
Williams New Testament
But if it is by His unmerited favor, it is not at all conditioned on what they have done. If that were so, His favor would not be favor at all.
World English Bible
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
Worrell New Testament
But, if by grace, it is no longer of works; otherwise the grace becomes no longer grace. [But, if of works, it is no longer grace; otherwise, the work is no longer work.]
Worsley New Testament
And if by grace, it is no more of works: for then grace is no longer grace. But if of works, it is no more grace: for then work is no longer work.
Youngs Literal Translation
and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Good » Works encouraged » Insufficient to secure salvation
Grace » Growth in » Salvation by
Grace » Of Christ » Salvation by
Grace » Justification by, opposed to that by works
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Partaking » Who partakes with the lord
the Reward of saints » Is of grace, through faith alone
Salvation » By faith » By grace
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » The salvation of israel
Stumbling/slipping » Who stumbles
religious Work » Examples of » Insufficient to secure salvation
Interlinear
De
Ei
εἰ
Ei
Usage: 218
Ouketi
οὐκέτι
Ouketi
Usage: 31
Ergon
ἔργον
Ergon
Usage: 130
Epei
ἐπεί
Epei
because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that,
Usage: 26
Charis
χάρις
Charis
χάρις
Charis
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
Usage: 151
Usage: 151
Ginomai
ἐστί
Esti
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 11:6
Prayers for Romans 11:6
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
5 So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace. 6 And if to grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. And if of works, it is no more grace: otherwise work is no more work. 7 What then What Israel seeks for, this be attained not; but the selection attained, and the rest were hardened.
Names
Cross References
Deuteronomy 9:4-6
Thou shalt not say in thy heart in Jehovah thy God's thrusting them out from before thee, saying, For my justice Jehovah brought me forth to possess this land; and for the injustice of these nations Jehovah dispossessed them from before thee.
Romans 3:27-28
Where then boasting? It was excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.
Romans 4:4-5
And to him working, the reward is not reckoned according to favor, but according to debt.
Romans 5:20-21
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
1 Corinthians 15:10
And by the grace of God I am what I am: and his grace which in me was not vain; but I was more abundantly wearied than they all: and not I, but the grace of God which with me.
Galatians 2:21
I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.
Galatians 5:4
Ye were neglected from Christ, whoever are justified in the law; ye have fallen from grace.
Ephesians 2:4-9
But God, being rich in mercy, by his much love which he loved us,
2 Timothy 1:9
Who having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, given us in Christ Jesus before eternal times,
Titus 3:5
Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;