Parallel Verses

Weymouth New Testament

Do not be indolent when zeal is required. Be thoroughly warm-hearted, the Lord's own servants,

New American Standard Bible

not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Version

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Holman Bible

Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord.

International Standard Version

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

A Conservative Version

not lazy in diligence, being fervent in the Spirit serving the Lord,

American Standard Version

in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;

Amplified

never lagging behind in diligence; aglow in the Spirit, enthusiastically serving the Lord;

An Understandable Version

Be enthusiastic instead of lazy. Be fervent in your spirit [Note: Some translators take "spirit" here to refer to the "Holy Spirit"], [as you] serve the Lord.

Anderson New Testament

in what requires diligence, be not slothful; in spirit, be fervent; in service, be devoted to the Lord;

Bible in Basic English

Be not slow in your work, but be quick in spirit, as the Lord's servants;

Common New Testament

Never be lacking in zeal, be fervent in spirit, serving the Lord.

Daniel Mace New Testament

in business be not slothful, but of an active mind, making the best use of every incident.

Darby Translation

as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.

Godbey New Testament

not slothful in business; boiling over in spirit; serving the Lord;

Goodspeed New Testament

not wanting in devotion, but on fire with the Spirit. Serve the Lord.

John Wesley New Testament

Not slothful in business, servent in spirit, serving the Lord:

Julia Smith Translation

In study not slothful; boiling in the spirit; serving the Lord;

King James 2000

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Lexham Expanded Bible

not lagging in diligence, being enthusiastic in spirit, serving the Lord,

Modern King James verseion

As to diligence, not slothful, fervent in spirit, serving the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not that business which ye have in hand be tedious to you. Be fervent in the spirit. Apply yourselves to the time.

Moffatt New Testament

never let your zeal flag; maintain the spiritual glow; serve the Lord;

Montgomery New Testament

In your diligence be free from sloth. Be glowing in spirit. Slave for the master.

NET Bible

Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

New Heart English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Noyes New Testament

Be not backward in zeal; be fervent in spirit; serving the Lord.

Sawyer New Testament

be not slothful in business, be fervent in spirit, serve the Lord,

The Emphasized Bible

In business, not slothful, in spirit, fervent, to the Lord, doing service,

Thomas Haweis New Testament

not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord:

Twentieth Century New Testament

Never flagging in zeal; fervent in spirit; serving the Master;

Webster

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Williams New Testament

never slack in earnestness, always on fire with the Spirit, always serving the Lord,

World English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Worrell New Testament

in diligence, not slothful; in spirit, fervent, serving the Lord;

Worsley New Testament

not slothful in business: fervent in spirit: serving the Lord.

Youngs Literal Translation

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

ζέω 
Zeo 
Usage: 2

in spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:11

References

American

Context Readings

Living In Love

10 As for brotherly love, be affectionate to one another; in matters of worldly honour, yield to one another. 11 Do not be indolent when zeal is required. Be thoroughly warm-hearted, the Lord's own servants, 12 full of joyful hope, patient under persecution, earnest and persistent in prayer.


Cross References

Acts 18:25

He had been instructed by word of mouth in the way of the Lord, and, being full of burning zeal, he used to speak and teach accurately the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Ephesians 4:28

He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

Hebrews 6:10-11

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10-9

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10-34

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10-16

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Matthew 24:12

and because of the prevalent disregard of God's law the love of the great majority will grow cold;

Matthew 25:26

"'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?

Acts 20:19

serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--

Acts 20:34-35

You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.

1 Corinthians 7:22

For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.

Ephesians 6:5-8

Slaves, be obedient to your earthly masters, with respect and eager anxiety to please and with simplicity of motive as if you were obeying Christ.

Colossians 3:22-24

Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord.

Colossians 4:1

Masters, deal justly and equitably with your slaves, knowing that you too have a Master in Heaven.

Colossians 4:12-13

Epaphras, who is one of yourselves, a bondservant of Jesus Christ, sends greetings to you, always wrestling on your behalf in his prayers, that you may stand firm--Christians of ripe character and of clear conviction as to everything which is God's will.

1 Thessalonians 4:11-12

and to vie with one another in eagerness for peace, every one minding his own business and working with his hands, as we ordered you to do:

2 Thessalonians 3:6-12

But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.

1 Timothy 5:13

And at the same time they also learn to be idle as they go round from house to house; and they are not only idle, but are gossips also and busybodies, speaking of things that ought not to be spoken of.

Titus 2:9-10

Exhort slaves to be always obedient to their owners, and to give them satisfaction in everything, not contradicting and not pilfering,

Hebrews 12:28

Therefore, receiving, as we now do, a kingdom which cannot be shaken, let us cherish thankfulness so that we may ever offer to God an acceptable service, with godly reverence and awe.

James 5:16

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.

1 Peter 1:22

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

1 Peter 4:8

Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults.

Revelation 2:4

Yet I have this against you--that you no longer love Me as you did at first.

Revelation 3:15-16

I know your doings--you are neither cold nor hot; I would that you were cold or hot!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain