Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for one makes no difficulty of eating all sorts of food: another is so scrupulous, he lives upon herbs.
New American Standard Bible
King James Version
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Holman Bible
One person believes he may eat anything,
International Standard Version
One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
A Conservative Version
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats vegetables.
American Standard Version
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
Amplified
One man’s faith permits him to eat everything, while the weak believer eats only vegetables [to avoid eating ritually unclean meat or something previously considered unclean].
An Understandable Version
One person has enough faith that allows him to eat anything [i.e., without it bothering his conscience that the food, such as animal meat, was used in an idolatrous worship ceremony]. But the weak person can eat only vegetables [conscientiously].
Anderson New Testament
One believes that he may eat all things; another, who is weak, eats herbs.
Bible in Basic English
One man has faith to take all things as food: another who is feeble in faith takes only green food.
Common New Testament
One believes he may eat anything, but the man whose faith is weak eats only vegetables.
Darby Translation
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
Godbey New Testament
One indeed believes he is to eat all things: another who is weak, vegetables.
Goodspeed New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while the overscrupulous man eats nothing but vegetables.
John Wesley New Testament
For one believeth, that he may eat all things; another who is weak, eateth herbs.
Julia Smith Translation
One truly believes to eat all things: and he being weak eats vegetables.
King James 2000
For one believes that he may eat all things: another, who is weak, eats herbs.
Lexham Expanded Bible
One believes [he may] eat all [things], but the one who is weak eats [only] vegetables.
Modern King James verseion
For indeed one believes to eat all things; but being weak, another eats vegetables.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One believeth that he may eat all things. Another, which is weak, eateth herbs.
Moffatt New Testament
While one man has enough confidence to eat any food, the man of weak faith only eats vegetables.
Montgomery New Testament
One man has faith to eat anything; but he whose faith is weak, eats only vegetables.
NET Bible
One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
New Heart English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Noyes New Testament
One man hath faith to eat every kind of food; another, who is weak, eateth herbs only.
Sawyer New Testament
For one has faith to eat all things, but he that is weak eats vegetables.
The Emphasized Bible
One, indeed, hath faith to eat all things, whereas, he that is weak, eateth herbs:
Thomas Haweis New Testament
One man indeed thinketh he may eat all meats; another, who is weak, eateth vegetables.
Twentieth Century New Testament
One man's faith permits of his eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
Webster
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Weymouth New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while a man of weaker faith eats nothing but vegetables.
Williams New Testament
One man believes that he can eat anything; another who is overscrupulous eats nothing but vegetables.
World English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Worrell New Testament
One believes that he may eat all things; but he that is weak eats herbs.
Worsley New Testament
for one believeth that he may eat any food; another, who is weak, liveth upon herbs.
Youngs Literal Translation
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Herbs
Herbs » Were sometimes used instead of animal food by weak saints
Topics
Interlinear
Pisteuo
Pas
De
Astheneo
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 14:2
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
1 A weak convert receive as a friend without regard to any difference of opinion. 2 for one makes no difficulty of eating all sorts of food: another is so scrupulous, he lives upon herbs. 3 let not him that eateth, despise him that does not; and let not him that refrains, pass censure on him that eateth: for God hath received him.
Phrases
Names
Cross References
Romans 14:14
I know, being fully assured by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: it is only so to him that thinks it is unclean.
Romans 14:22-23
keep the persuasion you have, to your own conscience. blessed is he that approves himself to God, without making any difference about meats:
1 Corinthians 10:25
whatever is sold in the shambles, that eat, without making any scrupulous enquiry.
Galatians 2:12
for till certain Jews came thither from James, he used to eat with the Gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, for fear of those, who were for circumcision:
1 Timothy 4:4
for all that God has created is good, and nothing is to be rejected, provided it be receiv'd with thanksgiving:
Titus 1:15
to the pure all things are pure: but to corrupt infidels nothing is pure; whose very mind and conscience is polluted.
Hebrews 9:10
only in matters relating to meats and drinks, and divers baptisms, meer external rites which were to subsist only till the time of reformation.
Hebrews 13:9
for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.