Parallel Verses

New American Standard Bible

For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;

King James Version

For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Holman Bible

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

International Standard Version

For none of us lives for himself, and no one dies for himself.

A Conservative Version

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

American Standard Version

For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.

Amplified

None of us lives for himself [for his own benefit, but for the Lord], and none of us dies for himself [but for the Lord].

An Understandable Version

For none of us lives for his own benefit [only], and none of us dies for his own benefit [only].

Anderson New Testament

For no one lives to himself, and no one dies to himself.

Bible in Basic English

For every man's life and every man's death has a relation to others as well as to himself.

Common New Testament

For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.

Daniel Mace New Testament

for we neither live, nor die, as if we were our own masters.

Darby Translation

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Godbey New Testament

For no one of us lives to himself, and no one dies to himself:

Goodspeed New Testament

None of us lives only to himself, and none of us dies only to himself;

John Wesley New Testament

For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. But if we live, we live unto the Lord; and if we die, we die unto the Lord.

Julia Smith Translation

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

King James 2000

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

Lexham Expanded Bible

For none of us lives for himself and none dies for himself.

Modern King James verseion

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For none of us liveth his own servant: and also neither doth any of us die his own servant.

Moffatt New Testament

For none of us lives to himself, and none of us dies to himself;

Montgomery New Testament

For not one of us lives unto himself, and not one dies unto himself.

NET Bible

For none of us lives for himself and none dies for himself.

New Heart English Bible

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Noyes New Testament

For none of us liveth to himself, and no one dieth to himself.

Sawyer New Testament

For no one of us lives for himself; and no one dies for himself;

The Emphasized Bible

For, none of us, unto himself liveth, and, none, unto himself dieth;

Thomas Haweis New Testament

For no one of us liveth to himself, and no one dieth to himself.

Twentieth Century New Testament

There is not one of us whose life concerns himself alone, and not one of us whose death concerns himself alone;

Webster

For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Weymouth New Testament

For not one of us lives to himself, and not one dies to himself.

Williams New Testament

For none of us can live alone by himself, and none of us can die alone by himself;

World English Bible

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Worrell New Testament

For no one of us lives to himself, and no one dies to himself.

Worsley New Testament

For none of us liveth to himself, and no one dieth to himself:

Youngs Literal Translation

For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

to himself
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about Romans 14:7

Devotionals containing Romans 14:7

References

Fausets

Hastings

Sin

Images Romans 14:7

Prayers for Romans 14:7

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

6 He who regards the day regards it to God and he who does not regard the day does not regard it to God. He, who eats, eats to God, for he gives God thanks. He who does not eat does not eat to God and he gives God thanks. 7 For not one of us lives for himself, and not one dies for himself; 8 For if we live, we live to God and if we die, we die to God. Therefore should we live or die, we are God's.

Cross References

2 Corinthians 5:15

He died for all that those who live should no longer live for themselves, but for him who died for their sakes and rose again.

1 Thessalonians 5:10

He died for us, that, whether we are awake in this life or sleep in death, we should live together with him.

1 Peter 4:2

From now on you must live the rest of your earthly lives controlled by God's will and not by human desires (lusts).

Romans 14:9

To this end Christ both died, and rose, and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.

1 Corinthians 6:19-20

What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit? That one (Greek: hos he ho which, that one) is in you. You received it from God. You are not your own.

Galatians 2:19-20

I, through the law, died to the law that I might live to (for) God.

Philippians 1:20-24

I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death.

Titus 2:14

He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain