Parallel Verses

New American Standard Bible

and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.

King James Version

And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Holman Bible

And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.

International Standard Version

He died for all people, so that those who live should no longer live for themselves but for the one who died and rose for them.

A Conservative Version

And he died for all so that those who live would no longer live to themselves, but to him who died for them, and was raised.

American Standard Version

and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.

Amplified

and He died for all, so that all those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and was raised for their sake.

An Understandable Version

And Christ died for all people, so that those who are alive should not live for themselves anymore, but for Him who died and rose again for their sakes.

Anderson New Testament

and he died for all, that those who live should no more live for them selves, but for him who died for them, and rose again.

Bible in Basic English

And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead.

Common New Testament

And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

Daniel Mace New Testament

that they who are in a state of life should not live at their own discretion, but to the service of him who died for them, and rose again.

Darby Translation

and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.

Godbey New Testament

and he died for all, in order that those living may not live unto themselves, but unto him who died for them and is risen.

Goodspeed New Testament

and he died for all that those who live might no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.

John Wesley New Testament

And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.

Julia Smith Translation

And he died for all, that the living no more live to themselves, but o him having died for them, and having risen.

King James 2000

And that he died for all, that they who live should no longer live unto themselves, but unto him who died for them, and rose again.

Lexham Expanded Bible

And he died for all, in order that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.

Modern King James verseion

and He died for all, that the living ones may live no more to themselves, but to Him who died for them and having been raised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that he died for all, because that they which live, should not henceforth live unto themselves: but unto him which died for them and rose again.

Moffatt New Testament

and that he died for all in order to have the living live no longer for themselves but for him who died and rose for them.

Montgomery New Testament

and that he died for all in order that the living may live no longer for themselves, but for Him who died and rose again for them.

NET Bible

And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.

New Heart English Bible

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Noyes New Testament

and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for their sakes, and rose again.

Sawyer New Testament

and he died for all, that those who live should no more live for themselves but for him that died for them and rose again.

The Emphasized Bible

Having judged this, - that, one, in behalf of all, died, hence, they all, died; and, in behalf of all, died he, - in order that, they who live, no longer for themselves, should live, but for him who, in their behalf, died and rose again.

Thomas Haweis New Testament

and he died for all, that they who live should not henceforth live unto themselves, but unto him that died for them, and rose again.

Twentieth Century New Testament

And that he died for all, so that the living should no longer live for themselves, but for him who died and rose for them.

Webster

And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.

Weymouth New Testament

and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Williams New Testament

and He died for all, that those who live might live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.

World English Bible

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Worrell New Testament

and He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to Him Who died for them, and rose again.

Worsley New Testament

And He died for all, that those who live might no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Youngs Literal Translation

and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that he died
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138
Usage: 138

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:15

Devotionals containing 2 Corinthians 5:15

Images 2 Corinthians 5:15

Prayers for 2 Corinthians 5:15

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

14 For the love of Christ compels us to judge, that one died for all and therefore all died. 15 and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf. 16 From now on we know no man according to the flesh: even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him so no longer.

Cross References

Romans 14:7-9

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

1 Corinthians 10:33

Even as I please all men in all things, not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.

Galatians 2:19-20

I, through the law, died to the law that I might live to (for) God.

2 Kings 5:17

So Naaman said: If you will not accept my gift, then let me have two mule-loads of earth to take home with me. From now on I will not offer sacrifices or burnt offerings to any god except Jehovah.

Ezekiel 16:6

When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, 'Live!' Yes, I said to you while you were in your blood, 'Live!'

Ezekiel 37:9

Then Jehovah said to me: Prophesy to the wind (ruach: air, breath, spirit, life)! Prophesy, son of man. Tell the wind, this is what the Lord Jehovah says: 'Come from the four winds, O Breath, and breathe on these people who were killed so that they will live.'

Ezekiel 37:14

I will put my Spirit in you, and you will live. I will place you in your own land. Then you will know that I, Jehovah, have spoken, and I have done it,' declares Jehovah.

Habakkuk 2:4

Behold, he is proud. He is not righteous. The righteous will live by faith.

Zechariah 10:9

I will sow them among the peoples! They will remember me in far countries. They will live with their children and return.

Luke 1:74

He gave us deliverance out of the hand of our enemies so we could serve him without fear.

John 3:15-16

Everyone who has an active faith in him may have everlasting life.

John 5:24

Truly, Truly I say to you, he who hears my word, and believes him that sent me, has everlasting life. He will not receive judgment for he has passed out of death into life.

John 6:57

The living Father sent me and I live because of the Father. He who takes me for his food will live because of me.

Romans 6:2

God forbid. We died to sin! How could we any longer live in it?

Romans 6:6

We know this that our old self was impaled with him that the body of sin might be destroyed, that we should no longer be in bondage to sin.

Romans 6:11-13

Consider yourselves to be dead with reference to sin, but alive with reference to God through Christ Jesus.

Romans 8:2

The law of the Spirit gives us life through (with) (because of) Christ Jesus. It has set me free from the law of sin and death.

Romans 8:6

The mind of sinful flesh (fleshly thought) means death; but the mind influenced by the Spirit gives life and peace.

Romans 8:10

If Christ is with you, the body is dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.

Romans 12:1

I request (urge) (implore) you brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

1 Corinthians 6:19-20

What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit? That one (Greek: hos he ho which, that one) is in you. You received it from God. You are not your own.

2 Corinthians 3:6

He also made us sufficient as ministers of a new covenant. This is a covenant not of the letter, but of the Spirit: for the letter kills, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 5:16

From now on we know no man according to the flesh: even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him so no longer.

Galatians 5:25

If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

Ephesians 4:17

This I say therefore, and testify (affirm) in the Lord, that you no longer walk as the nations also walk, in the vanity (futility) (depravity) of their mind (thinking).

Ephesians 5:14

For this reason it says: Awake, sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you.

Philippians 1:20-21

I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death.

Colossians 2:12

You have been buried with him in baptism. You were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

Colossians 3:1

If you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:17

Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus. Give thanks to God the Father through him.

Colossians 3:23

Whatever you do, work at it without reservation, as to God, and not to men.

1 Thessalonians 5:10

He died for us, that, whether we are awake in this life or sleep in death, we should live together with him.

Titus 2:14

He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.

Hebrews 13:20-21

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

1 Peter 1:14-15

Live as children of obedience. Do not fashion yourself according to your former lusts, for you were ignorant at that time.

1 Peter 4:2-4

From now on you must live the rest of your earthly lives controlled by God's will and not by human desires (lusts).

1 Peter 4:6

The good news was preached for this purpose even to the dead, that they might be judged according to men in the flesh, but may live according to God in the spirit.

1 John 4:9

The love of God was made known through us. God sent his only-begotten Son into the world that we might live through him.

Revelation 1:18

I am alive! I was dead and, behold, I am alive forever, Amen. I have the keys of death and the grave.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain