Parallel Verses

World English Bible

And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.

New American Standard Bible

And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;

King James Version

And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Holman Bible

And God is able to make every grace overflow to you, so that in every way, always having everything you need, you may excel in every good work.

International Standard Version

Besides, God is able to make every blessing of yours overflow for you, so that in every situation you will always have all you need for any good work.

A Conservative Version

And God is able to abound all grace for you, so that always in everything having all sufficiency, ye may abound for every good work,

American Standard Version

And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

Amplified

And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].

An Understandable Version

And God is able to provide you with abundant gifts, so that you will always have plenty of everything, and that you will also have plenty for doing every good deed.

Anderson New Testament

And God is able to confer every gift upon you abundantly, that you, always having all sufficiency in every thing, may have enough for every good work;

Bible in Basic English

And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:

Common New Testament

And God is able to make all grace abound toward you, so that you, always having all sufficiency in everything, may have an abundance for every good work.

Daniel Mace New Testament

and God is able to make every charitable gift redound to your advantage; that being always sufficiently supply'd in every thing, you may excel in every good work:

Darby Translation

But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:

Godbey New Testament

But God is able to make all grace abound unto you; in order that, always having all sufficiency in every thing, you may abound unto every good work: as has been written,

Goodspeed New Testament

God is able to provide you with every blessing in abundance so that you will always have enough for every situation, and ample means for every good enterprise:

John Wesley New Testament

And God is able to make all grace abound toward you, that having always all sufficiency in all things, ye may abound to every good work:

Jubilee 2000 Bible

And God is able to make all grace abound in you that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Julia Smith Translation

And God able for all grace to abound in you; having always all sufficiency in everything, ye abound in every good work:

King James 2000

And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Lexham Expanded Bible

And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, [because you] have enough of everything, you may overflow in every good work.

Modern King James verseion

And God is able to make all grace abound toward you, that in everything, always having all self-sufficiency, you may abound to every good work;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God is able to make you rich in all grace, that ye in all things having sufficient unto the utmost, may be rich unto all manner good works,

Moffatt New Testament

God is able to bless you with ample means, so that you may always have quite enough for any emergency of your own and ample besides for any kind act to others;

Montgomery New Testament

And God is able to give you an overflowing measure of every grace, so that all your wants of every kind may be supplied at all times, and you may give of your abundance to every good work;

NET Bible

And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.

New Heart English Bible

And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.

Noyes New Testament

And God is able to make every blessing abound toward you, that ye, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work;

Sawyer New Testament

And God is able to make every favor abound to you, that having always every sufficiency in every thing you may abound in every good work;

The Emphasized Bible

Moreover God is able to cause, every gracious gift, to superabound unto you, in order that, having in every thing, at every time, every kind of sufficiency of your own, ye may be superabounding unto every good work;

Thomas Haweis New Testament

And God is able to make all grace abound towards you; that in every case having always all sufficiency, ye may abound unto every good work:

Twentieth Century New Testament

God has power to shower all kinds of blessings upon you, so that, having, under all circumstances and on all occasions, all that you can need, you may be able to shower all kinds of benefits upon others.

Webster

And God is able to make all grace abound towards you; that ye always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Weymouth New Testament

And God is able to bestow every blessing on you in abundance, so that richly enjoying all sufficiency at all times, you may have ample means for all good works.

Williams New Testament

And God is able to make your every spiritual blessing overflow for you, so that you will always have in every situation an entire sufficiency and so overflow for every good cause;

Worrell New Testament

And God is able to make all grace abound to you; that ye, always having all sufficiency in every thing, may abound to every good work:

Worsley New Testament

And God is able to make all grace abound towards you; that having always all sufficiency in every thing, ye may abound in every good work:

Youngs Literal Translation

and God is able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is able
δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

to make all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χάρις 
Charis 
Usage: 151

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye, always
πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

αὐτάρκεια 
Autarkeia 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 9:8

References

Images 2 Corinthians 9:8

Context Readings

God Loves A Cheerful Giver

7 Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work. 9 As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever."



Cross References

1 Chronicles 29:12-14

Both riches and honor come from you, and you rule over all; and in your hand is power and might; and it is in your hand to make great, and to give strength to all.

2 Chronicles 25:9

Amaziah said to the man of God, "But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "Yahweh is able to give you much more than this."

Proverbs 3:9

Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:

Proverbs 10:22

Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.

Proverbs 11:24

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Proverbs 28:27

One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.

Haggai 2:8

The silver is mine, and the gold is mine,' says Yahweh of Armies.

Malachi 3:10

Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.

2 Corinthians 8:2

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

2 Corinthians 8:19

Not only so, but who was also appointed by the assemblies to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.

Philippians 4:18-19

But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.

Titus 3:14

Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.

2 Corinthians 8:7

But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.

2 Corinthians 9:11

you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Colossians 1:10

that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Acts 9:36

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

2 Thessalonians 2:17

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

2 Timothy 3:17

that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

Titus 3:8

This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;

1 Peter 4:10

As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain