Parallel Verses

An Understandable Version

And pray that I will [be able to] come to you joyfully, if it is God's will, and have a refreshing visit with you.

New American Standard Bible

so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.

King James Version

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Holman Bible

and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

International Standard Version

and that if it's God's will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

A Conservative Version

so that I may come to you in joy through the will of God, and be rested with you.

American Standard Version

that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Amplified

so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.

Anderson New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed among you.

Bible in Basic English

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Common New Testament

so that by God's will I may come to you with joy, and together with you be refreshed.

Daniel Mace New Testament

that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.

Darby Translation

in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.

Godbey New Testament

in order that having come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Goodspeed New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a glad heart to see you and enjoy a visit with you.

John Wesley New Testament

That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Julia Smith Translation

That in joy I might come to you by the will of God, and rest with you.

King James 2000

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Lexham Expanded Bible

so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.

Modern King James verseion

so that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I may come unto you with joy, by the will of God, and may with you be refreshed.

Moffatt New Testament

Then, by God's will, I shall gladly come to you and rest beside you.

Montgomery New Testament

and that I may come to you in joy, by the will of God, and find rest together with you.

NET Bible

so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

New Heart English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Noyes New Testament

so that, through the will of God, I may come to you in joy, and may with you be refreshed.

Sawyer New Testament

that I may come to you with joy by the will of God, and be refreshed together with you.

The Emphasized Bible

In order that, with joy coming unto you through God's will, I may together with you find rest.

Thomas Haweis New Testament

that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Twentieth Century New Testament

So that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.

Webster

That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Weymouth New Testament

in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.

Williams New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.

World English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Worrell New Testament

that, coming to you in joy through the will of God, I may with you be refreshed.

Worsley New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.

Youngs Literal Translation

that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may with
συναναπαύομαι 
sunanapauomai 
be refreshed with
Usage: 1

Context Readings

Paul's Travel Plans

31 to be rescued from those who are disobedient in Judea [i.e., unbelieving Jews]. And [pray] that my service for Jerusalem [i.e., the offering for poor people. See verses 25-26] will be acceptable to God's people there. 32 And pray that I will [be able to] come to you joyfully, if it is God's will, and have a refreshing visit with you. 33 Now may the God of peace be with all of you. May it be so.


Cross References

Acts 18:21

So, he left them, saying, "I will come back to you if it is God's will." Then He sailed from Ephesus.

1 Corinthians 16:18

For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.

2 Corinthians 7:13

So, we have been encouraged, and in addition to [our] encouragement, we were very glad that Titus was so happy [also], because you had refreshed his spirit.

Acts 27:1

And when it was decided that we should sail for Italy, they transferred Paul and certain other prisoners to the custody of a military officer named Julius, of the Augustan battalion.

Acts 27:41-43

Landing where two [strong] currents met, the ship ran aground, its bow lodging [in the sand] while its stern began to break up from the driving surf.

Acts 28:15-16

[So], hearing that we were coming, the brothers [from Rome] traveled from there as far [south] as "The Market of Appius" and "The Three Inns" to meet us. When Paul saw them he thanked God and was [very] encouraged.

Acts 28:30-31

Then Paul lived for two whole years in his own rented house and welcomed everyone who visited him.

Romans 1:10-13

I am always requesting that somehow, by God's will, I may now eventually be able to visit you.

Romans 15:23-24

But now, since I do not have any more [new] places [to preach] in this area, and have been wanting to visit you for many years,

1 Corinthians 4:19

But I will come to you soon, if the Lord wants me to. Then I will determine not [only] what these arrogant people are saying, but how much power they have.

Philippians 1:12-14

Now I want you to know, brothers, that the things that happened to me have resulted in the advancement [of the influence] of the Gospel rather [than hindering it],

1 Thessalonians 3:6-10

But now Timothy has returned to us from you and brought us good news about your faith and love, and [reported] that you have good memories of us. [He told us that you are] longing to see us, just as we also long to see you.

2 Timothy 1:16

[But], may the Lord grant mercy to Onesiphorus' family, for he cheered me up many times and was not ashamed of my [being in] chains.

James 4:15

Instead, you should be saying, "If it is what the Lord wants, we will live and do this or that."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain