Parallel Verses

Darby Translation

Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in the Lord.

New American Standard Bible

Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

King James Version

Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.

Holman Bible

Greet Herodion, my fellow countryman.
Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.

International Standard Version

Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who belong to the Lord.

A Conservative Version

Salute Herodion my kinsman. Salute the men from those of Narcissus who are in Lord.

American Standard Version

Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.

Amplified

Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

An Understandable Version

Greetings to Herodion, my fellow-Jew. [See verse 7]. Greetings to those members of the family of Narcissus who are Christians.

Anderson New Testament

Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Bible in Basic English

Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.

Common New Testament

Greet Herodion, my kinsman. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.

Daniel Mace New Testament

salute Herodion my kinsman. salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel.

Godbey New Testament

Salute Herodian my kinsman. Salute those from the household of Narcissus, who are in the Lord.

Goodspeed New Testament

Remember me to my fellow-countryman, Herodion. Remember me to the Christians in the household of Narcissus.

John Wesley New Testament

Salute those of the family of Aristobulus. Salute my kinsman Herodion. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.

Julia Smith Translation

Embrace Herodion my kinsman. Embrace them of Narcissus, them being in the Lord.

King James 2000

Greet Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Lexham Expanded Bible

Greet Herodion my compatriot. Greet those of the [household] of Narcissus who are in the Lord.

Modern King James verseion

Greet Herodion my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Salute Herodion my kinsman. Greet them of the household of Narcissus which are in the Lord.

Moffatt New Testament

Salute my fellow-countryman Herodion. Salute such members of the household of Narcissus as are in the Lord.

Montgomery New Testament

and Herodion, my kinsman. Salute the believing members of the household of Narcissus.

NET Bible

Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.

New Heart English Bible

Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Noyes New Testament

Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.

Sawyer New Testament

Salute Herodion, my relative. Salute those of the [family] of Narcissus who are in the Lord.

The Emphasized Bible

Salute Herodion, my kinsman. Salute them of the household of Narcissus who are in the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Salute Herodion my kinsman. Salute those which belong to the family of Narcissus, who are in the Lord.

Twentieth Century New Testament

To my countryman Herodion; to the Christians in the household of Narcissus;

Webster

Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Weymouth New Testament

Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.

Williams New Testament

Remember me to Herodion, my fellow-countryman. Remember me to the Christian members of Narcissus' family.

World English Bible

Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Worrell New Testament

Salute Herodion my kinsman. Salute those of the household of Narcissus who are in the Lord.

Worsley New Testament

Salute those of the family of Aristobulus. Salute Herodion my kinsman. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.

Youngs Literal Translation

salute Herodion, my kinsman; salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Ἡροδίων 
herodion 
Usage: 1

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

them that be

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the
Νάρκισσος 
Narkissos 
Usage: 1

Νάρκισσος 
Narkissos 
Usage: 1

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Greeting To Roman Christians

10 Salute Apelles, approved in Christ. Salute those who belong to Aristobulus. 11 Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in the Lord. 12 Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in the Lord.

Cross References

Romans 16:7

Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.

Romans 16:21

Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain