Parallel Verses

Amplified

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all God’s people who are with them.

New American Standard Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

King James Version

Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

Holman Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

International Standard Version

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints who are with them.

A Conservative Version

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the sanctified with them.

American Standard Version

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

An Understandable Version

Greetings to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all [the others] of God's people who are with them.

Anderson New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Bible in Basic English

Give my love to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Common New Testament

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Daniel Mace New Testament

salute Philologus, Julia, Nereas, his sister, Olympas, and all the converts who are with them.

Darby Translation

Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

Godbey New Testament

Salute Philologus and Julius, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who were with them.

Goodspeed New Testament

Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who meet with them.

John Wesley New Testament

Salute Philologus and Julias, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Julia Smith Translation

Embrace Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the holy ones with them.

King James 2000

Greet Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Lexham Expanded Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints [who are] with them.

Modern King James verseion

Greet Philologus and Julias, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

Moffatt New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, Olympas too, and all the saints in their company.

Montgomery New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, Olympas, and all the saints associated with them.

NET Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.

New Heart English Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Noyes New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Sawyer New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

The Emphasized Bible

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympus, and all the saints that are with them.

Thomas Haweis New Testament

Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.

Twentieth Century New Testament

Also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and to all Christ's People who are with them.

Webster

Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Weymouth New Testament

to Philologus and Julia, Nereus and his sister and Olympas, and to all God's people associated with them.

Williams New Testament

Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who are associated with them.

World English Bible

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Worrell New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

Worsley New Testament

Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.

Youngs Literal Translation

salute Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Φιλόλογος 
Philologos 
Usage: 1

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰουλία 
Ioulia 
Usage: 1

Νηρεύς 
Nereus 
Usage: 1

his

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

Ὀλυμπᾶς 
Olumpas 
Usage: 1

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

which are with
σύν 
sun 
Usage: 120

Context Readings

Greeting To Roman Christians

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. 15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all God’s people who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.



Cross References

Romans 16:2

that you may receive her in the Lord [with love and hospitality], as God’s people ought to receive one another. And that you may help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many, including myself.

Isaiah 60:21


“Then all your people will be [uncompromisingly and consistently] righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

Romans 1:7

[I am writing] to all who are beloved of God in Rome, called to be saints (God’s people) and set apart for a sanctified life, [that is, set apart for God and His purpose]: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Romans 16:14

Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

Ephesians 1:1

Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed), by the will of God [that is, by His purpose and choice],

To the saints (God’s people) who are at Ephesus and are faithful and loyal and steadfast in Christ Jesus:

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father by the sanctifying work of the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: May grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be yours in increasing abundance [as you walk closely with God].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain