Parallel Verses
Worrell New Testament
For your obedience reached unto all. I rejoice, therefore, over you; but I wish you to be wise as to that which is good, but simple as to evil.
New American Standard Bible
For the report of your obedience
King James Version
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Holman Bible
The report of your obedience has reached everyone.
International Standard Version
For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
A Conservative Version
For your obedience reached to all men. Therefore I rejoice over you, but I want you to be indeed wise in the good and pure in the evil.
American Standard Version
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
Amplified
For the report of your obedience has reached everyone, so that I rejoice over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
An Understandable Version
For everyone has heard about your obedience [to the truth], and [because of this], I am very happy over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.
Anderson New Testament
For your obedience has gone abroad to all men: I rejoice, therefore, on your account. But I desire you to be wise in respect to that which is good, and guileless in respect to that which is evil.
Bible in Basic English
For all have knowledge of how you do what you are ordered. For this reason I have joy in you, but it is my desire that you may be wise in what is good, and without knowledge of evil.
Common New Testament
For your obedience has become known to all, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
Daniel Mace New Testament
your christianity is very well known in the world. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you as expert in that which is good, as unpractis'd in what is evil.
Darby Translation
For your obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise as to that which is good, and simple as to evil.
Godbey New Testament
For your obedience has come abroad unto all men: therefore I rejoice over you, and wish you to be wise in that which is good, and uncompromising towards that which is evil.
Goodspeed New Testament
Everyone has heard of your obedience, and I am very happy about you, but I want you to be wise about what is good and guileless about what is bad.
John Wesley New Testament
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore on your behalf; but I would have you wise with regard to that which is good, and simple with regard to that which is evil.
Julia Smith Translation
For your obedience has come to all. Therefore I rejoice for you: and I wish you truly to be wise to good, and pure to evil.
King James 2000
For your obedience is well known unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and innocent concerning evil.
Lexham Expanded Bible
For [the report of] your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, and I want you to be wise toward what [is] good, but innocent toward what [is] evil.
Modern King James verseion
For your obedience reached to all. Therefore I am glad on your behalf, But I would have you truly wise as to good, and simple toward evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for your obedience extendeth to all men. I am glad no doubt of you. But yet I would have you wise unto that which is good. And to be innocent as concerning evil.
Moffatt New Testament
Everyone has heard of your loyalty to the gospel; it makes me rejoice over you. Still, I want you to be experts in good and innocents in evil.
Montgomery New Testament
I say this, for the tidings of your obedience have been told throughout the world. On your own behalf, then, I rejoice; but I want you to be wise unto the good, but innocents in evil.
NET Bible
Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
New Heart English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Noyes New Testament
For your obedience hath become known to all. Over you, then, I rejoice; but I would have you wise as to that which is good, and simple as to that which is evil.
Sawyer New Testament
For your obedience has come to all; I rejoice in you therefore, but I wish you to be wise for that which is good, and simple for evil.
The Emphasized Bible
For, your obedience, unto all hath reached, - over you, therefore, I rejoice! But I wish you - to be wise, indeed, as to that which is good, yet pure, as to that which is evil.
Thomas Haweis New Testament
For your obedience is gone forth in report to all men. I rejoice therefore on your account: but I wish you to be wise indeed unto good, but harmless respecting evil.
Twentieth Century New Testament
Every one has heard of your ready obedience. It is true that I am very happy about you, but I want you to be well versed in all that is good, and innocent of all that is bad.
Webster
For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.
Weymouth New Testament
Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil.
Williams New Testament
Yes, your obedience has been told to everybody; so I am delighted about you, but I want you to be wise about what is good and innocent about what is bad.
World English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Worsley New Testament
For your obedience is come to the knowledge of all: and therefore I rejoice on your account; but yet I would have you wise to that which is good, and simple as to that which is evil.
Youngs Literal Translation
for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;
Themes
Character » Of saints » Obedient
Character of saints » Obedient
Christian conduct » Harmlessness
Obedience » Examples of » Paul
Obedience to God » Exemplified » Saints of rome
Simplicity » General references to
Topics
Interlinear
Humon
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hupakoe
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Pas
Chairo
thelo
Agathos
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:19
Prayers for Romans 16:19
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
18 For those who are such are not serving our Lord Christ, but their own belly; and, through their kind words and flattering speeches, they beguile the hearts of the simple. 19 For your obedience reached unto all. I rejoice, therefore, over you; but I wish you to be wise as to that which is good, but simple as to evil. 20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Names
Cross References
Matthew 10:16
"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; become ye, therefore, as wise as the serpents and as innocent as doves.
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is proclaimed in the whole world.
1 Corinthians 14:20
Brethren, do not be children in mind; yet in evil be babes, but in mind be full-grown.
James 3:13-18
Who is wise and intelligent among you? Let him show, by his good conduct, his works in meekness of wisdom.
Luke 10:3
Go your ways; behold, I am sending you forth as lambs in the midst of wolves.
Ephesians 1:15-18
On this account I also, having heard of the faith, on your part, in the Lord Jesus, and the love which ye show towards all the saints,
Ephesians 5:17
For this reason, be not foolish, but understand what the will of the Lord is.
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all discernment;
Philippians 2:15
that ye may become blameless and harmless, children of God, irreproachable in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye appear as luminaries in the world,
Colossians 1:3-9
We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts, to God.
1 Thessalonians 1:2-3
We give thanks to God at all times for you all, making mention of you in our prayers;
1 Thessalonians 1:8-9
For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God has gone forth; so that we have no need to speak anything;
1 Thessalonians 3:6-10
But, Timothy having just now come to us from you, and having brought us good tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us at all times, longing to see us, as we also to see you??7 for this reason, brethren, we were comforted over you, in all our tribulation and distress, through your faith;
2 Timothy 3:15-17
and that, from a babe, you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith that is in Christ Jesus.