Parallel Verses
Weymouth New Testament
And before long, God the giver of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you!
New American Standard Bible
King James Version
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Holman Bible
The God of peace
International Standard Version
The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you!
A Conservative Version
And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ is with you.
American Standard Version
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Amplified
The God of peace will soon crush Satan under your feet.
The [wonderful] grace of our Lord Jesus be with you.
An Understandable Version
And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.
Anderson New Testament
The God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you
Bible in Basic English
And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Common New Testament
And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Daniel Mace New Testament
the God of peace will soon bruise Satan under your feet. the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Darby Translation
But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Godbey New Testament
The God of peace will speedily crush Satan beneath your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
Goodspeed New Testament
And God, who is the source of peace, will soon crush Satan under your feet. The blessing of our Lord Jesus be with you.
John Wesley New Testament
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Julia Smith Translation
And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.
King James 2000
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Lexham Expanded Bible
And in a short time the God of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
Modern King James verseion
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of peace tread Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Moffatt New Testament
The God of peace will soon crush Satan under your feet! The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Montgomery New Testament
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
NET Bible
The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
New Heart English Bible
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Noyes New Testament
And the God of peace will soon beat down Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Sawyer New Testament
And the God of peace shall crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
The Emphasized Bible
Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Twentieth Century New Testament
And God, the giver of peace, will before long crush Satan under your feet. May the blessing of Jesus, our Lord, be with you.
Webster
And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Williams New Testament
Now the peace-giving God will soon crush Satan under your feet. The spiritual blessing of our Lord Jesus be with you.
World English Bible
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Worrell New Testament
And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Worsley New Testament
And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!
Themes
Blessings » Blessings invoked » Apostolic
Consolation under Affliction » To the tempted
God » Promises to the tempted » The bruising of the serpent's head
God's Promises » To the tempted » The bruising of the serpent's head
Limitations of satan » May be overcome by divine grace
Peace » Promised to believers » God of
Satan » Indwelling limited in power » May be overcome by divine grace
promises to Tempted » The bruising of the serpent's head
The Devil » Saints » Shall finally triumph over
Interlinear
De
suntribo
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:20
Prayers for Romans 16:20
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
19 Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil. 20 And before long, God the giver of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you! 21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.
Cross References
Romans 15:33
May God, who gives peace be with you all! Amen.
1 Thessalonians 5:28
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Luke 10:19
"I have given you power to tread serpents and scorpions underfoot, and to trample on all the power of the Enemy; and in no case shall anything do you harm.
2 Corinthians 13:14
May the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.
Galatians 6:18
May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits, brethren. Amen.
Philippians 4:23
May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits.
2 Thessalonians 3:18
This is my handwriting. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Revelation 22:21
The grace of the Lord Jesus be with God's people.
Romans 8:37
Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us.
Romans 16:23
Gaius, my host, who is also the host of the whole Church, greets you. So do Erastus, the treasurer of the city, and Quartus our brother.
1 Corinthians 16:2-4
On the first day of every week let each of you put on one side and store up at his home whatever gain has been granted to him; so that whenever I come, there may then be no collections going on.
1 Corinthians 16:23
The grace of the Lord Jesus be with you.
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you all.
Hebrews 2:14-15
Since then the children referred to are all alike sharers in perishable human nature, He Himself also, in the same way, took on Him a share of it, in order that through death He might render powerless him who had authority over death, that is, the Devil,
1 John 3:8
He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.
Revelation 12:10
Then I heard a loud voice speaking in Heaven. It said, "The salvation and the power and the Kingdom of our God have now come, and the sovereignty of His Christ; for the accuser of our brethren has been hurled down--he who, day after day and night after night, was wont to accuse them in the presence of God.
Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from Heaven, having the key of the bottomless pit, and upon his arm he carried a great chain.