Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I Tertius, who am writing this letter, send you my Christian greeting.

New American Standard Bible

I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.

King James Version

I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Holman Bible

I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.

International Standard Version

I, Tertius, who penned this letter, greet you in the Lord.

A Conservative Version

I Tertius, the man who wrote the letter, salute you in Lord.

American Standard Version

I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Amplified

I, Tertius, the writer (scribe) of this letter, greet you in the Lord.

An Understandable Version

I am Tertius, who is writing this letter [for Paul], and I send you my greetings in [the fellowship of] the Lord.

Anderson New Testament

I, Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.

Bible in Basic English

I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.

Common New Testament

I, Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.

Daniel Mace New Testament

I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Darby Translation

I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.

Godbey New Testament

I Tertius, the one writing the epistle, salute you in the Lord.

Goodspeed New Testament

I, Tertius, who write this letter, wish to be remembered to you as a fellow-Christian.

John Wesley New Testament

I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Julia Smith Translation

I Tertius embrace you, having written the epistle in the Lord.

King James 2000

I Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.

Lexham Expanded Bible

I, Tertius, the one who wrote this letter, greet you in the Lord.

Modern King James verseion

I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I Tercius salute you, which wrote this epistle in the Lord.

Moffatt New Testament

I Tertius, who write the letter, salute you in the Lord.

Montgomery New Testament

I, Tertius, who write this letter, salute you in the Lord.

NET Bible

I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.

New Heart English Bible

I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.

Noyes New Testament

I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.

Sawyer New Testament

I, Tertius, who wrote the epistle, salute you in the Lord.

The Emphasized Bible

I, Tertius, who have written the epistle, salute you in the Lord.

Thomas Haweis New Testament

I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.

Webster

I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Weymouth New Testament

I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings.

Williams New Testament

I, Tertius, who write this letter, wish to be remembered to you as a fellow-Christian.

World English Bible

I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.

Worrell New Testament

I, Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Worsley New Testament

I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Youngs Literal Translation

I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Τέρτιος 
Tertios 
Usage: 1

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Greetings From Paul's Associates

21 Timothy, my fellow-worker, sends you his greetings, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, send theirs. 22 I Tertius, who am writing this letter, send you my Christian greeting. 23 My host Gaius, who extends his hospitality to the whole Church, sends you his greeting; and Erastus, the City Treasurer, and Quartus, our Brother, add theirs.



Cross References

Galatians 6:11

See in what large letters I am writing with my own hand.

Romans 16:8

To my dear Christian friend Ampliatus;

1 Corinthians 16:21

I, Paul, add this greeting in my own handwriting.

Colossians 3:17

And, whatever you say or do, do everything in the Name of the Lord Jesus; and through him offer thanksgiving to God the father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain