Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Salute Priscilla and Aquila my fellow-labourers in Christ Jesus:
New American Standard Bible
Greet
King James Version
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Holman Bible
International Standard Version
Greet Prisca and Aquila, who work with me for the Messiah Jesus,
A Conservative Version
Salute Prisca and Aquila my co-workmen in Christ Jesus
American Standard Version
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
Amplified
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
An Understandable Version
I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow-workers in [the service of] Christ Jesus.
Anderson New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow-laborers in Christ Jesus;
Bible in Basic English
Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
Common New Testament
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Daniel Mace New Testament
salute Priscilla and Aquila, my fellow-labourers in the gospel of Christ Jesus:
Darby Translation
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,
Godbey New Testament
Salute Prisca and Aquila my fellow-laborers in Christ Jesus;
Goodspeed New Testament
Remember me to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the cause of Christ Jesus,
John Wesley New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow-labourers in Christ Jesus:
Julia Smith Translation
Embrace Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
King James 2000
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Lexham Expanded Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Modern King James verseion
Greet Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Jesus,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Greet Prisca and Aquila my helpers in Christ Jesus,
Moffatt New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus,
Montgomery New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow laborers in the cause of Jesus Christ,
NET Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
New Heart English Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Noyes New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellowlaborers in Christ Jesus;
Sawyer New Testament
Salute Prisca [Priscilla] and Aquila my co-laborers in Christ Jesus,
The Emphasized Bible
Salute ye Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus, -
Twentieth Century New Testament
Give my greeting to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the Cause of Christ Jesus,
Webster
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Weymouth New Testament
Greetings to Prisca and Aquila my fellow labourers in the work of Christ Jesus--
Williams New Testament
Remember me to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the work of Christ Jesus,
World English Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Worrell New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus;
Worsley New Testament
Salute Priscilla and Aquila my fellow-laborers in Christ Jesus:
Youngs Literal Translation
Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus --
Themes
Aquila and priscilla » Friendship of, for paul
Church » Unity in workers » Women, general references to
Constancy » Instances of » Priscilla and aquila
Friendship » Instances of » Paul, priscilla, and aquila
Love to man » Exemplified » Aquila
woman's Ministry » Co-labourers with paul
Missionaries » In aiding ministers in their labors
Priscilla » Disciple » A disciple at corinth
Thankfulness » Of man to man » Paul » To phoebe
Unselfishness » Instances of » Priscilla and aquila
Women » Ministry of » Co-labourers with paul
Women » Helpers » Co-labourers with paul
Women » Church workers » Priscilla
religious Workers » General references to women working in the church » Priscilla
Interlinear
sunergos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 16:3
Verse Info
Context Readings
Greeting To Roman Christians
2 that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that you assist her in every matter wherein she may have need of you: for she hath also been a succourer of many, and of me myself. 3 Salute Priscilla and Aquila my fellow-labourers in Christ Jesus: 4 (who for my life have laid down their own neck: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:)
Cross References
Acts 18:2-17
and finding a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, lately arrived from Italy, with Priscilla his wife, (because Claudius had issued an order that all Jews should depart from Rome,) he turned in to them.
Acts 18:26
So this man began to speak with great boldness in the synagogue: but when Aquila and Priscilla heard him, they took him home with them, and more accurately expounded to him the way of the Lord.
Romans 16:9
Salute Urban, our fellow-labourer in Christ, and Stachys my beloved.
1 Corinthians 16:16
wherefore submit yourselves to such, and to every one that worketh with us and laboureth.
1 Corinthians 16:19
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church which is in their house.
2 Timothy 4:19
Salute Priscilla and Aquila, and the house of Onesiphorus.