Parallel Verses

Julia Smith Translation

Speaking not to commit adultery, committest thou adultery? abhorring images, committest thou sacrilege?

New American Standard Bible

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

King James Version

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Holman Bible

You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?

International Standard Version

As you forbid adultery, do you commit adultery? As you abhor idols, do you rob temples?

A Conservative Version

Thou who say not to commit adultery, do thou commit adultery? Thou who abhor idols, do thou rob temples?

American Standard Version

thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Amplified

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]?

An Understandable Version

You say that a person should not commit adultery [i.e., sexual unfaithfulness to their mate], [but] do you commit adultery? You [claim to] hate idols, [but] do you rob [their] temples? [Note: It is difficult to determine how the Jews were doing this. Perhaps they were guilty of the "spirit" of idolatry by devoting their efforts and affections to material things instead of to God].

Anderson New Testament

You who say that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?

Bible in Basic English

You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?

Common New Testament

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Daniel Mace New Testament

you who preach against stealing, do you steal? you who declaim against adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you commit sacrilege?

Darby Translation

thou that sayest man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Godbey New Testament

do you, who say not to commit adultery, commit adultery? do you, who abominate idolatry, rob temples?

Goodspeed New Testament

Will you warn men against adultery, and yet practice it yourself? Will you pretend to detest idols, and yet rob their temples?

John Wesley New Testament

Thou that sayst, a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

King James 2000

You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?

Lexham Expanded Bible

The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples?

Modern King James verseion

The one saying not to commit adultery, do you commit adultery? The one detesting idols, do you rob temples?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou sayest, a man should not commit adultery: and thou breakest wedlock.

Moffatt New Testament

You forbid adultery; do you commit adultery? You detest idols; do you rob temples?

Montgomery New Testament

You who keep saying that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who hold idols in abhorrence, are you plundering their temples?

NET Bible

You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

New Heart English Bible

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Noyes New Testament

Dost thou who forbiddest to commit adultery, thyself commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Sawyer New Testament

You that command not to commit adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you commit sacrilege?

The Emphasized Bible

That sayest - Do not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?

Thomas Haweis New Testament

thou that sayest, Do not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that holdest idols in abomination, dost thou commit sacrilege?

Twentieth Century New Testament

Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?

Webster

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Weymouth New Testament

You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?

Williams New Testament

You who warn men to stop committing adultery, do you practice it yourself? You who shrink in horror from idols, do you rob their temples?

World English Bible

You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Worrell New Testament

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Worsley New Testament

Thou, that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou, that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Youngs Literal Translation

thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

a man should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μοιχεύω 
Moicheuo 
Usage: 6

μοιχεύω 
Moicheuo 
Usage: 6

βδελύσσω 
Bdelusso 
Usage: 1

εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

Context Readings

God's Judgment And The Law

21 Therefore teaching another, teachest thou not thyself proclaiming not to steal, stealest thou? 22 Speaking not to commit adultery, committest thou adultery? abhorring images, committest thou sacrilege? 23 Thou who boastest in the law, by transgression of the law dishonourest thou God?

Cross References

Malachi 3:8

Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.

Acts 19:37

For ye brought these men not sacrilegious, nor blaspheming your goddess.

Jeremiah 5:7

How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot

Jeremiah 7:9-10

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

Jeremiah 9:2

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

Ezekiel 22:11

And a man did abomination with his neighbor's wife; and a man defiled his daughter-in-law in wickedness; and a man humbled his sister, his father's daughter, in thee.

Malachi 1:8

And if ye shall bring near the blind for a sacrifice, is it not evil? and if ye shall bring near the lame and the sick, is it not evil? bring A near now to thy governor; will he delight in thee, or lift up thy face? said Jehovah of armies.

Malachi 1:14

And cursed he deceiving, and there is in his flock a male, and he vowed and sacrificed a corrupt thing to Jehovah: for I am a great king, said Jehovah of armies, and my name terrible among the nations.

Matthew 12:39

And he having answered, said to them, An evil generation and an adulteress seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonas the prophet.

Matthew 16:4

An evil and adulterous generation seeks for a sign; and no sign shall be given her, except the sign of Jonas the prophet. And having left them, he departed.

Mark 11:17

And he taught, saying to them, Has it not been written, That my house shall be called the house of prayer to all nations and ye made it a den of robbers.

James 4:4

Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain