Parallel Verses

Julia Smith Translation

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

New American Standard Bible

Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.

King James Version

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Holman Bible

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

International Standard Version

Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.

A Conservative Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

American Standard Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Amplified


Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].

Bible in Basic English

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Darby Translation

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

King James 2000

Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Lexham Expanded Bible

{Oh that I had} in the desert a place of overnight lodging for travelers, that I may leave my people and go from them, for all of them [are] adulterers, a band of traitors.

Modern King James verseion

Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.

NET Bible

I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.

New Heart English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them. For they are all adulterers, an assembly of treacherous men."

The Emphasized Bible

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Webster

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

World English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Youngs Literal Translation

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I had in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מלון 
Malown 
Usage: 8

ארח 
'arach 
Usage: 5

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Inn

Watsons

Context Readings

Lament Over Judah

1 Who will give my head waters, and mine eyes a fountain of tears? and I will weep day and night for the wounded of the daughter of my people. 2 Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly. 3 And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.



Cross References

Jeremiah 5:7-8

How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot

Jeremiah 23:10

For the land was filled from adulteries, for from the face of these the land mourned, the beautiful things of the desert were dried up, and their race will be evil, and their strength not right

Hosea 4:2

Swearing and lying, and breaking in pieces, and stealing and committing adultery, they broke forth; and bloods touched upon bloods.

Jeremiah 12:1

Just art thou, O Jehovah, for I will strive to thee: surely I will speak judgments with thee: Wherefore did the way of the evil prosper? all they acting faithlessly with treachery were secure?

Jeremiah 12:6

For also thy brethren and the house of thy father, they also acted faithlessly with thee; they also called after thee a fulness: thou shalt not believe in them for they will speak to thee good things.

Hosea 7:4

All of them committing adultery, as an oven set on fire from baking; he will cease from raising from kneading the dough till its leavening.

Psalm 55:6-8

And saying, Who will give me the wing-feather as a dove? I will fly away and settle down.

Psalm 120:5-7

Wo! to me that I sojourned in Mesech; I dwelt with the tents of Ke dar.

Ezekiel 22:10-11

Thy father's nakedness was uncovered in thee: they humbled her set apart for uncleanness in thee.

Hosea 5:7

Against Jehovah they acted faithlessly: for they begat strange sons: now shall the new moon consume them with their portions.

Hosea 6:7

And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.

Micah 7:1-7

Wo to me! for I was as the gatherings of the fruit harvest, as the gleanings of the vintage, no cluster to eat: my soul desired the first ripe fig.

Zephaniah 3:4

Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.

Malachi 2:11

Judah dealt faithlessly, and an abomination was done in Israel and in Jerusalem; for Judah profaned the holy place of Jehovah which he loved, and married the daughter of a strange god.

James 4:4

Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain