Parallel Verses

New American Standard Bible

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

King James Version

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Holman Bible

You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?

International Standard Version

As you forbid adultery, do you commit adultery? As you abhor idols, do you rob temples?

A Conservative Version

Thou who say not to commit adultery, do thou commit adultery? Thou who abhor idols, do thou rob temples?

American Standard Version

thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Amplified

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]?

An Understandable Version

You say that a person should not commit adultery [i.e., sexual unfaithfulness to their mate], [but] do you commit adultery? You [claim to] hate idols, [but] do you rob [their] temples? [Note: It is difficult to determine how the Jews were doing this. Perhaps they were guilty of the "spirit" of idolatry by devoting their efforts and affections to material things instead of to God].

Anderson New Testament

You who say that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?

Bible in Basic English

You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?

Common New Testament

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Daniel Mace New Testament

you who preach against stealing, do you steal? you who declaim against adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you commit sacrilege?

Darby Translation

thou that sayest man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Godbey New Testament

do you, who say not to commit adultery, commit adultery? do you, who abominate idolatry, rob temples?

Goodspeed New Testament

Will you warn men against adultery, and yet practice it yourself? Will you pretend to detest idols, and yet rob their temples?

John Wesley New Testament

Thou that sayst, a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Julia Smith Translation

Speaking not to commit adultery, committest thou adultery? abhorring images, committest thou sacrilege?

King James 2000

You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?

Lexham Expanded Bible

The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples?

Modern King James verseion

The one saying not to commit adultery, do you commit adultery? The one detesting idols, do you rob temples?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou sayest, a man should not commit adultery: and thou breakest wedlock.

Moffatt New Testament

You forbid adultery; do you commit adultery? You detest idols; do you rob temples?

Montgomery New Testament

You who keep saying that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who hold idols in abhorrence, are you plundering their temples?

NET Bible

You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

New Heart English Bible

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Noyes New Testament

Dost thou who forbiddest to commit adultery, thyself commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Sawyer New Testament

You that command not to commit adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you commit sacrilege?

The Emphasized Bible

That sayest - Do not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?

Thomas Haweis New Testament

thou that sayest, Do not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that holdest idols in abomination, dost thou commit sacrilege?

Twentieth Century New Testament

Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?

Webster

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Weymouth New Testament

You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?

Williams New Testament

You who warn men to stop committing adultery, do you practice it yourself? You who shrink in horror from idols, do you rob their temples?

World English Bible

You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Worrell New Testament

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Worsley New Testament

Thou, that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou, that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Youngs Literal Translation

thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

a man should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μοιχεύω 
Moicheuo 
Usage: 6

μοιχεύω 
Moicheuo 
Usage: 6

βδελύσσω 
Bdelusso 
Usage: 1

εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

Context Readings

God's Judgment And The Law

21 You then who teach another, do you teach yourself? You who preach not to steal, do you steal? 22 You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law do you by transgression of the law dishonor God?

Cross References

Malachi 3:8

I ask you: 'will you rob and defraud God? Of course not, yet you are robbing and defrauding me!' 'How have we robbed and defrauded?' You ask. 'In the matter of tithes and offerings.'

Acts 19:37

You brought these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Jeremiah 5:7

Jehovah asked: Why should I forgive the sins of my people? They have abandoned me and have worshiped gods that are not real. I fed my people until they were full, but they committed adultery and spent their time with prostitutes.

Jeremiah 7:9-10

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known?

Jeremiah 9:2

I wish I had a dwelling in the desert. I would abandon my people and go away from them. They are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Ezekiel 22:11

Some commit adultery, and others seduce their daughters-in-law or their half sisters.

Malachi 1:8

You bring blind, sick and lame animals to sacrifice to me. Do you think there is nothing wrong with that? Try giving an animal like that to the governor! Would he be pleased with you or grant you any favors?

Malachi 1:14

The cheater who sacrifices a worthless animal to me will be cursed. For he has in his flock a good animal that he promised to give me! I am a great King, Jehovah of Hosts declares. People of all nations will respect my name!

Matthew 12:39

He answered them: An evil and adulterous generation seeks a sign. No sign will be given but the sign of Jonah the prophet.

Matthew 16:4

An evil and false generation is searching after a sign. However, no sign will be given to it but the sign of Jonah. Then he left them.

Mark 11:17

When he taught, he said: Is it not written, my house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have made it a den of robbers.

James 4:4

Adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity (hatred) (hostility) toward God? Whoever would be a friend of the world makes himself an enemy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain