Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God,

New American Standard Bible

There is none who understands,
There is none who seeks for God;

King James Version

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Holman Bible

There is no one who understands;
there is no one who seeks God.

International Standard Version

No one understands. No one searches for God.

A Conservative Version

There is no man who understands. There is no man who seeks God.

American Standard Version

There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

Amplified


There is none who understands,
There is none who seeks for God.

An Understandable Version

No one understands [everything]. No one looks to God [all the time].

Anderson New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Bible in Basic English

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

Common New Testament

there is no one who understands, no one who seeks for God.

Daniel Mace New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Darby Translation

there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.

Godbey New Testament

there is no one who understands, there is no one who seeks out God;

Goodspeed New Testament

No one understands, no one searches for God.

John Wesley New Testament

There is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Julia Smith Translation

There is none understanding, there is none seeking God.

King James 2000

There is none that understands, there is none that seeks after God.

Lexham Expanded Bible

[there] is no one who understands; [there] is no one who seeks God.

Modern King James verseion

there is none that understands, there is none that seeks after God."

Moffatt New Testament

no one understands, no one seeks for God.

Montgomery New Testament

There is none that understands, none that seeks for God!

NET Bible

there is no one who understands, there is no one who seeks God.

New Heart English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Noyes New Testament

there is none that hath understanding, there is none that diligently seeketh God;

Sawyer New Testament

there is none that understands, there is none that seeks God;

The Emphasized Bible

There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:

Thomas Haweis New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Twentieth Century New Testament

Not one who understands, not one who is searching for God!

Webster

There is none that understandeth, there is none that seeketh God.

Weymouth New Testament

There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.

Williams New Testament

No one understands, no one is searching for God;

World English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Worrell New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Worsley New Testament

there is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Youngs Literal Translation

There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκζητέω 
Ekzeteo 
Usage: 5

Context Readings

Crowds By The Sea

10 as it is written, "There is none righteous, no not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God, 12 they are all gone out of the way, they are all made unprofitable, there is none that doeth good, no not one."

Cross References

Psalm 14:2-4

The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that would understand and seek after God.

Psalm 53:2

God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that would understand, or seek after God.

Psalm 94:8

Take heed, ye unwise among the people: O ye fools, when will ye understand?

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of wisdom. But fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 1:22

"O ye children, how long will ye love childishness? How long will the scorners delight in scorning, and the unwise be enemies unto knowledge?

Proverbs 1:29-30

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

Isaiah 9:13

For the people turneth not unto him, that chastiseth them, neither do they seek the LORD of Hosts.

Isaiah 27:11

Their harvest shall be burnt; their wives, which were their beauty when they came forth, shall be defiled. For it is a people without understanding, and therefore he that created them, shall not favour them; and he that made them, shall not be merciful to them.

Isaiah 31:1

Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.

Isaiah 55:6

Seek the LORD, while he may be found, and call upon him while he is nigh.

Isaiah 65:1

They shall seek me, that hitherto have not asked for me, they shall find me, that hitherto have not sought me. Then shall I say immediately to the people that never called upon my name, "I am here, I am here."

Jeremiah 4:22

"Nevertheless this shall come upon them because my people is become foolish, and hath utterly no understanding. They are the children of foolishness, and without any discretion. To do evil, they have wit enough: but to do well, they have no wisdom."

Hosea 4:6

My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Hosea 7:10

And the pride of Israel is cast down before their face, yet will they not turn to the LORD their God, nor seek him for all this.

Matthew 13:13-14

Therefore speak I to them in similitudes: For though they see, they see not; and hearing, they hear not, neither understand.

Matthew 13:19

Whosoever heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, there cometh the evil man, and catcheth away that which was sown in his heart. And this is he which was sown by the wayside.

Romans 1:22

When they counted themselves wise, they became fools

Romans 1:28

And as it seemed not good unto them to be a known of God, even so God delivered them up unto a lewd mind, that they should do those things which were not comely,

Romans 8:7

because that the fleshly mind is enmity against God: For it is not obedient to the law of God, neither can be.

Titus 3:3

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

1 John 5:20

We know that the son of God is come, and hath given us understanding, to know him that is true: and we be in the truth through his son Jesus Christ. He is very God, and eternal life.

Job 21:15-16

What manner of fellow is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, to submit ourselves unto him?'

Psalm 53:4

How can they have understanding, that are the workers of wickedness, eating up my people as it were bread, and calling not upon God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain