Parallel Verses

King James Version

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

New American Standard Bible

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

Holman Bible

For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

International Standard Version

Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.

A Conservative Version

Because from works of law no flesh will be made right before him, for through law is knowledge of sin.

American Standard Version

because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.

Amplified

For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin].

An Understandable Version

This is because no human being can be considered right with God by [obeying] the requirements of a law. [Note: It is difficult to determine the exact sense in which "law" is used in these verses. It may be law generally, or the law of Moses specifically. See Bruce, pages 52-58]. For the knowledge of what sin is comes from the law of Moses.

Anderson New Testament

Wherefore, by works of law, no flesh shall be justified in his sight; for by law is the knowledge of sin.

Bible in Basic English

Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.

Common New Testament

Therefore no flesh will be justified in his sight by works of the law, for through the law comes knowledge of sin.

Daniel Mace New Testament

for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin.

Darby Translation

Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.

Godbey New Testament

Therefore no flesh shall be justified by works of law: for through law there is a perfect knowledge of sin.

Goodspeed New Testament

For no human being can be made upright in the sight of God by observing the Law. All that the Law can do is to make man conscious of sin.

John Wesley New Testament

Therefore no flesh shall be justified in his sight by the works of the law; for by the law is the knowledge of sin.

Julia Smith Translation

Therefore from the works of the law shall no flesh be justified before him: for by the law the knowledge of sin.

King James 2000

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Lexham Expanded Bible

For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

Modern King James verseion

because by the works of the Law none of all flesh will be justified in His sight; for through the Law is the knowledge of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

Moffatt New Testament

for no person will be acquitted in his sight on the score of obedience to law. What the Law imparts is the consciousness of sin.

Montgomery New Testament

For no man will be justified in God's sight by works of the Law; for through the Law comes the consciousness of sin.

NET Bible

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

New Heart English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Noyes New Testament

Because by works of the Law no flesh shall be accepted as righteous: for by the Law is the knowledge of sin.

Sawyer New Testament

Wherefore by the works of the law there shall no flesh be justified is his sight, for by the law there is an acknowledgment of sin.

The Emphasized Bible

Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, - through law, in fact, is discovery of sin.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin.

Twentieth Century New Testament

For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.

Webster

Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Weymouth New Testament

For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.

Williams New Testament

Because no human creature can be brought into right standing with God by observing the law. For all the law can do is to make men conscious of sin.

World English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Worrell New Testament

because, by the works of the law, no flesh will be justified in His sight; for through the law is the knowledge of sin.

Worsley New Testament

Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin.

Youngs Literal Translation

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διότι 
Dioti 
Usage: 18

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
διά 
Dia 
of, from, out of, by, on, with,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 709
Usage: 527

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

in
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

his

Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals about Romans 3:20

Images Romans 3:20

Prayers for Romans 3:20

Context Readings

The Entire World Guilty Of Sin

19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. 20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. 21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Cross References

Acts 13:39

And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Galatians 2:16

Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Psalm 143:2

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Galatians 2:19

For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

Romans 4:15

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Job 15:15

Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Job 25:4-5

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Psalm 130:3

If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

Romans 2:13

(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

Romans 3:28

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Romans 4:13

For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

Romans 5:13

(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

Romans 5:20

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Romans 7:7-9

What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.

Romans 9:32

Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;

Galatians 3:10-13

For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

Galatians 5:4

Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

Ephesians 2:8-9

For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

Titus 3:5-7

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

James 2:9-10

But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

James 2:20-26

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain