Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.
New American Standard Bible
“But
King James Version
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Holman Bible
“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
International Standard Version
"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.
A Conservative Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says LORD: I will give my law{s (LXX/NT)} in their inward parts, and I will write {them (LXX/NT)} in their hearts. And I will be their God, and th
American Standard Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Amplified
“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.
Bible in Basic English
But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.
Darby Translation
For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.
Julia Smith Translation
For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.
King James 2000
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Lexham Expanded Bible
"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.
Modern King James verseion
but this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.
NET Bible
"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
New Heart English Bible
"But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days," says the LORD: "I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Webster
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
World English Bible
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Youngs Literal Translation
For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.
Themes
Covenant » The second covenant
The Covenant » Renewed under the gospel
Forgetting » What the lord will forget
Forgiveness » The lord forgiving
Gospel » Called the new covenant
Law » Bondage of » In the heart
The law of God » Saints » Have, written on their hearts
The promises of God » Subjects of » Putting the law into the heart
Topics
Interlinear
B@riyth
Karath
Yowm
Nathan
Leb
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:33
Verse Info
Context Readings
The Future Prosperity Of God's People
32 Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh. 33 For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people. 34 Then shall they no longer teach Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know ye Yahweh, - For, they all, shall know me, From the least of them Even unto the greatest of them, Declareth Yahweh, For I will forgive their iniquity, And their sin, will I remember, no more.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:7
and will give them a heart to know, me, that, I, am Yahweh, So shall they become my people, And, I, will become their God; for they will return unto me with all their heart.
2 Corinthians 3:3
Manifesting yourselves that ye are a letter of Christ, ministered by us, - inscribed - not with ink, but with the Spirit of a Living God, not in tablets of stone, but in tablets which are hearts of flesh.
Hebrews 10:16
This is the covenant which I will covenant unto them after these days, saith the Lord, - Giving my laws upon their hearts, upon their understandings also, will I inscribe them,
Jeremiah 32:40
And I will solemnise to them an age-abiding covenant, That I will not turn away from following them, to do them good, - But the reverence of myself, will I put in their heart, so that they shall not turn away from me.
Psalm 40:8
To do thy good-pleasure, O my God, is my delight, And, thy law, is in the midst of mine inward parts:
Jeremiah 32:38
And they shall become my people, - And, I, will become their God;
Genesis 17:7-8
And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;
Psalm 37:31
The law of his God, is in his heart, his steps shall not swerve.
Jeremiah 30:22
So shall ye become my people; And, I, will become your God.
Revelation 21:7
He that overcometh, shall inherit these things, - And I will be, to him, a God, and, he, shall be, to me, a son;
Deuteronomy 30:6
And Yahweh thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, - to love Yahweh thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.
Isaiah 51:7
Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;
Jeremiah 31:1
At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.
Ezekiel 11:19-20
And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:
Ezekiel 36:25-27
And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;
Ezekiel 37:27
And my habitation shall be over them, And I will become their God,- And they, shall become my people,
Zechariah 13:9
And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!
John 20:17
Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.
Romans 7:22
I have, in fact, a sympathetic pleasure in the law of God; according to the inner man.
Romans 8:2-8
For, the-law of the spirit of life in Christ Jesus, hath set thee free from the law of sin and of death; -
2 Corinthians 3:7-8
But, if, the ministry of death, in letters engraven in stones, was brought into existence with glory, so that the sons of Israel could not look steadfastly into the face of Moses, by reason of the glory of his face - which glory was to be done away,
Galatians 5:22-23
But, the fruit of the Spirit, is - love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,
Hebrews 8:10
Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;
Revelation 21:3
And I heard a loud voice out of the throne, saying - Lo! the tent of God, is with men, and he will tabernacle with them, and, they, shall be, his peoples, and, he, shall be, God with them;