Parallel Verses

New American Standard Bible

But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,

King James Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Holman Bible

But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous, his faith is credited for righteousness.

International Standard Version

However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

A Conservative Version

But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.

American Standard Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Amplified

But to the one who does not work [that is, the one who does not try to earn his salvation by doing good], but believes and completely trusts in Him who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (right standing with God).

An Understandable Version

But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.

Anderson New Testament

but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Bible in Basic English

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Common New Testament

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Daniel Mace New Testament

whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.

Darby Translation

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Godbey New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Goodspeed New Testament

but a man who has no work to offer, but has faith in him who can make the ungodly upright, has his faith credited to him as uprightness.

John Wesley New Testament

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is imputed to him for righteousness.

Julia Smith Translation

And to him not working, and believing upon him justifying the impious, his faith is reckoned for justice.

King James 2000

But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Lexham Expanded Bible

But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,

Modern King James verseion

But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.

Moffatt New Testament

but a man who instead of 'working' believes in Him who justifies the ungodly, has his faith counted as righteousness.

Montgomery New Testament

but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.

NET Bible

But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.

New Heart English Bible

But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

Noyes New Testament

but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;

Sawyer New Testament

But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.

The Emphasized Bible

Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Thomas Haweis New Testament

But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.

Twentieth Century New Testament

While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.

Webster

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Weymouth New Testament

whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.

Williams New Testament

but the man who does no work, but simply puts his faith in Him who brings the ungodly into right standing with Himself, has his faith credited to him as right standing.

World English Bible

But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Worrell New Testament

but to him that works not, but believes on Him Who justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Worsley New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Youngs Literal Translation

and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

his

Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is counted
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Romans 4:5

References

Images Romans 4:5

Prayers for Romans 4:5

Questions on Romans 4:5

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

4 Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due. 5 But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness, 6 just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works:


Cross References

Romans 3:22

even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;

Habakkuk 2:4

“Behold, as for the proud one,
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.

Zechariah 3:3-4

Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel.

John 5:24

“Truly, truly, I say to you, he who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

John 6:29

Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”

Acts 13:38-39

Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,

Romans 1:17-18

For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “But the righteous man shall live by faith.”

Romans 3:26-30

for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.

Romans 4:3

For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”

Romans 4:24-2

but for our sake also, to whom it will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead,

Romans 5:6-8

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

Romans 8:30-34

and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified.

Romans 10:3

For not knowing about God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

Romans 10:9-10

that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

Galatians 2:16-17

nevertheless knowing that a man is not justified by the works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the Law; since by the works of the Law no flesh will be justified.

Galatians 3:8-14

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.

Philippians 3:9

and may be found in Him, not having a righteousness of my own derived from the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith,

1 Timothy 1:13-15

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;

Titus 3:3-7

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

Joshua 24:2

Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain