Parallel Verses

An Understandable Version

That person whose sin will not be held against him by the Lord is [truly] blessed."

New American Standard Bible

Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account.”

King James Version

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

Holman Bible

How joyful is the man
the Lord will never charge with sin!

International Standard Version

How blessed is the person whose sins the Lord will never charge against him!"

A Conservative Version

Blessed is a man to whom the Lord does, no, not impute sin.

American Standard Version

Blessed is the man to whom, the Lord will not reckon sin.

Amplified


Blessed and happy and favored is the man whose sin the Lord will not take into account nor charge against him.”

Anderson New Testament

Blessed is the man to whom the Lord will not charge sin.

Bible in Basic English

Happy is the man against whom no sin is recorded by the Lord.

Common New Testament

blessed is the man against whom the Lord will not reckon his sin."

Daniel Mace New Testament

happy is the man to whom the Lord will not account sin."

Darby Translation

blessed the man to whom the Lord shall not at all reckon sin.

Godbey New Testament

blessed is the man of whom the Lord may not impute sin.

Goodspeed New Testament

Happy is the man whose sin the Lord will take no account of!"

John Wesley New Testament

Happy is the man to whom the Lord will not impute sin.

Julia Smith Translation

A happy man to whom the Lord should not reckon sin.

King James 2000

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

Lexham Expanded Bible

Blessed [is] the person against whom the Lord will never count sin."

Modern King James verseion

blessed is the man to whom the Lord will in no way impute sin."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is that man to whom the Lord imputeth not sin."

Moffatt New Testament

Blessed is the man whose sin the Lord will not count to him.

Montgomery New Testament

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

NET Bible

blessed is the one against whom the Lord will never count sin."

New Heart English Bible

Happy is the man whom the Lord will by no means charge with sin."

Noyes New Testament

Blessed is the man whom the Lord shall not charge with sin."

Sawyer New Testament

blessed is the man to whom the Lord does not account sin.

The Emphasized Bible

Happy, the man whose sin the Lord will in nowise reckon.

Thomas Haweis New Testament

Blessed is the man to whom the Lord will in nowise impute sin."

Twentieth Century New Testament

Blessed the man whom the Lord will never regard as sinful!'

Webster

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

Weymouth New Testament

Blessed is the man of whose sin the Lord will not take account."

Williams New Testament

Happy the man whose sin the Lord does not charge against him!"

World English Bible

Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin."

Worrell New Testament

Happy is the man to whom the Lord will not reckon sin."

Worsley New Testament

blessed is the man to whom the Lord imputeth not sin."

Youngs Literal Translation

happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

will
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Romans 4:8

Prayers for Romans 4:8

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

7 He said [Psa. 32:1ff], "Those people whose ungodly deeds are forgiven [by God] and whose sins are covered over, are [truly] blessed. 8 That person whose sin will not be held against him by the Lord is [truly] blessed." 9 Is this blessing experienced by the circumcised ones [i.e., the Jews only] or by the uncircumcised ones [i.e., the Gentiles] also? We are saying, "Abraham's faith was credited to him for righteousness."



Cross References

2 Corinthians 5:19-20

That is, God was in Christ restoring the world to fellowship with Himself, not counting people's sins against them. And He entrusted to us the message of restoring people to fellowship [with Him].

2 Corinthians 5:19

That is, God was in Christ restoring the world to fellowship with Himself, not counting people's sins against them. And He entrusted to us the message of restoring people to fellowship [with Him].

1 Peter 2:24

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

1 Peter 3:18

For Christ suffered once for people's sins [to be forgiven]. [It was the case of] a righteous Man suffering for unrighteous people, so that He could bring you [or, "us"] to God [for salvation]. [Though] He [i.e., Jesus] was put to death physically, He was brought back to life by the Holy Spirit [Note: Some translations say "in spirit"].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain