Parallel Verses

An Understandable Version

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

New American Standard Bible

and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.

King James Version

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Holman Bible

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

International Standard Version

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

A Conservative Version

Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.

American Standard Version

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

Amplified

He personally carried our sins in His body on the cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been healed.

Anderson New Testament

He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.

Bible in Basic English

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

Common New Testament

He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.

Daniel Mace New Testament

he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed:

Darby Translation

who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.

Emphatic Diaglott Bible

who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.

Godbey New Testament

who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.

Goodspeed New Testament

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

John Wesley New Testament

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.

Julia Smith Translation

Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.

King James 2000

Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.

Lexham Expanded Bible

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

Modern King James verseion

He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

Moffatt New Testament

he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.

Montgomery New Testament

He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.

NET Bible

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

New Heart English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Noyes New Testament

who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Sawyer New Testament

who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.

The Emphasized Bible

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

Thomas Haweis New Testament

who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."

Twentieth Century New Testament

And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'

Webster

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Weymouth New Testament

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

Williams New Testament

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

World English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Worrell New Testament

Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.

Worsley New Testament

Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.

Youngs Literal Translation

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀπογενόμενος 
Apogenomenos 
Usage: 1

to sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

by whose
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μώλωψ 
Molops 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:24

References

Images 1 Peter 2:24

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

23 When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter]. 24 Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated. 25 For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.



Cross References

Romans 6:2

Certainly not! How can we, who died to sin [i.e., stopped living under its power], go on living in it [i.e., practicing it] any longer?

Romans 6:11

So, you [too] should consider yourselves dead to sin [i.e., no longer under its power], but [spiritually] alive to God, in [fellowship with] Christ.

Hebrews 9:28

so Christ also, who was once [for all] offered [as a sacrifice] to take away the sins of many people, will come back a second time, not to take away sin, [but] to provide salvation to those who are waiting for Him.

Hebrews 9:28

so Christ also, who was once [for all] offered [as a sacrifice] to take away the sins of many people, will come back a second time, not to take away sin, [but] to provide salvation to those who are waiting for Him.

Matthew 8:17

This was in order to fulfill what was spoken by Isaiah the prophet, saying, [Isa. 53:4], "[He] Himself took [care of] our [physical] weaknesses and carried [away] our diseases."

Acts 5:30

The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Romans 7:6

But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.

Galatians 3:13

Christ bought us back from the curse [caused by our not obeying all the requirements] of the law of Moses; He became a curse for us [by dying on the cross], for it is written [Deut. 21:23], "Every one who hangs on a tree [i.e., a cross] is cursed [i.e., cut off from God]."

Colossians 2:20

Since you died with Christ to the basic principles of the world, [then] why, as though you [still] lived in [harmony with] the world, do you submit yourselves to [its] rules, [such as]:

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3-23

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Colossians 3:3

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Matthew 5:20

For I say to you people, you will not enter the kingdom of heaven unless what you do that is right excels what the experts in the law of Moses and the Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion] do that is right.

Matthew 27:26

Then he released Barabbas to them, but he had Jesus flogged and then turned over to be crucified.

Mark 15:15

So Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas to them, and after he had Jesus flogged, he turned Him over to be crucified.

Luke 1:74-75

that we would be delivered from the [destructive] hand of our enemies and [then] serve Him without fear

Luke 4:18

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

John 1:29

On the next day John [the Immerser] saw Jesus approaching him and said, "Look, [there is] the Lamb of God; He [will] take away the sin of the people of the world.

John 19:1

So, Pilate then took Jesus and had Him flogged.

Acts 10:35

but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.

Acts 10:39

And we [apostles] are witnesses of all that He did, both in the region where Jews lived and in Jerusalem [as well]. But they killed Him by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Acts 13:29

And when they had done everything that was predicted about Him, they took Jesus down from the tree [i.e., the cross] and placed Him in a tomb.

Romans 6:7

For a dead person is freed from [the control of] sin.

Romans 6:13

And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.

Romans 6:16

Do you not know that you are the slaves of whoever you offer your obedience to? If you obey [the desire to] sin, it leads to [spiritual] death; or if you obey [God] it leads to righteousness.

Romans 6:22

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

2 Corinthians 6:17

Therefore, the Lord says [Isa. 52:11], "You people should leave their company [i.e., unbelievers, verse 14] and separate yourselves from them, and do not touch anything unclean [i.e., their evil practices], and I will welcome you."

Ephesians 5:9

(for the product of light consists of everything good and right and true).

Philippians 1:11

having been full of qualities of righteousness, which come from Jesus Christ and produce honor and praise to God.

Hebrews 7:26

For Jesus was a very suitable head priest for us [i.e., He meets our needs very well], because He was holy, innocent, without [moral] corruption, separated from sinners and [exalted] above the heavens.

Hebrews 12:13

make straight paths for your feet," so that crippled limbs will not remain [permanently] disabled, but rather will be healed. [Note: The idea here is "remove all barriers to spiritual growth so you can live a faithful life"].

James 5:16

So, confess your sins to one another, and pray for one another to be healed [from sin sickness]. The special request of a righteous person is empowered with [great] effectiveness.

1 Peter 4:1-2

Therefore, since Christ has suffered physically, you people should fortify yourselves with the same attitude He had. For the person who has suffered physically [i.e., in standing for Christ] has quit sinning.

1 John 2:29

If you know that Christ is [truly] righteous [verse 1], then you should also know that everyone who does what is right has been [spiritually] conceived [and eventually born] by God [See 5:18].

1 John 3:7

Little children [i.e., dear ones], do not allow anyone to lead you astray [from the truth]; the person who continues to do what is right is [considered by God as] righteous, even as Christ is righteous.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain