Parallel Verses

New American Standard Bible

The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,

King James Version

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Holman Bible

The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more

International Standard Version

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

A Conservative Version

And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,

American Standard Version

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Amplified

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

An Understandable Version

Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.

Anderson New Testament

But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:

Bible in Basic English

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

Common New Testament

Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,

Daniel Mace New Testament

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Darby Translation

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Godbey New Testament

But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:

Goodspeed New Testament

Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,

John Wesley New Testament

But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:

Julia Smith Translation

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

King James 2000

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Lexham Expanded Bible

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Modern King James verseion

But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

Moffatt New Testament

Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,

Montgomery New Testament

Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;

NET Bible

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

New Heart English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Noyes New Testament

Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;

Sawyer New Testament

For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,

The Emphasized Bible

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Thomas Haweis New Testament

But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:

Twentieth Century New Testament

Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,

Webster

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Weymouth New Testament

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Williams New Testament

Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,

World English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Worrell New Testament

And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;

Worsley New Testament

Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,

Youngs Literal Translation

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

παρεισέρχομαι 
Pareiserchomai 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the offence
παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗ 
Hou 
Usage: 40

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

χάρις 
Charis 
Usage: 151

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:20

Images Romans 5:20

Prayers for Romans 5:20

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

19 For as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. 20 The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more, 21 so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Cross References

Romans 6:1

What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?

2 Chronicles 33:9-13

Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the people of Israel.

Psalm 25:11

For your name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.

Isaiah 1:18

"Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

Isaiah 43:24-25

You have not bought me sweet cane with money, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities.

Jeremiah 3:8-14

She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce. Yet her treacherous sister Judah did not fear, but she too went and played the whore.

Ezekiel 16:52

Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

Ezekiel 16:60-63

yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant.

Ezekiel 36:25-32

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.

Micah 7:18-19

Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.

Matthew 9:13

Go and learn what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I came not to call the righteous, but sinners."

Luke 7:47

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven--for she loved much. But he who is forgiven little, loves little."

Luke 23:39-43

One of the criminals who were hanged railed at him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us!"

John 10:10

The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

Romans 4:15

For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.

Romans 6:14

For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

Romans 7:5-13

For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,

2 Corinthians 3:7-9

Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end,

Galatians 3:19-25

Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary.

Ephesians 1:6-8

to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

Ephesians 2:1-5

And you were dead in the trespasses and sins

1 Timothy 1:13-16

though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,

Titus 3:3-7

For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain