Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Much more, then, now that we have been pronounced righteous by virtue of the shedding of his blood, shall we be saved through him from the Wrath of God.
New American Standard Bible
Much more then, having now been justified
King James Version
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Holman Bible
Much more then, since we have now been declared righteous by His blood,
International Standard Version
Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him!
A Conservative Version
Much more then, now having been made righteous by his blood, we will be saved from the wrath through him.
American Standard Version
Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.
Amplified
Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the
An Understandable Version
Since we are now made right with God by the blood of Christ [i.e., by His dying on the cross], how much more certain it is that we will be saved from God's wrath [in the future] by Him!
Anderson New Testament
much more, then, since we are now justified by his blood, we shall be saved from the wrath through him.
Bible in Basic English
Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.
Common New Testament
Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved through him from the wrath of God.
Daniel Mace New Testament
much more then being now justified by his blood, shall we thro' him be delivered from the wrath to come.
Darby Translation
Much rather therefore, having been now justified in the power of his blood, we shall be saved by him from wrath.
Godbey New Testament
How much more then, having now been justified by his blood, shall we be saved from wrath through him.
Goodspeed New Testament
So if we have already been made upright by his death, it is far more certain that through him we shall be saved from God's anger!
John Wesley New Testament
Much more then being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Julia Smith Translation
Much more then, justified now in his blood, we shall be saved by him from wrath.
King James 2000
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Lexham Expanded Bible
Therefore, by much more, [because we] have been declared righteous now by his blood, we will be saved through him from the wrath.
Modern King James verseion
Much more then, being now justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Much more then, now seeing we are justified in his blood, shall we be saved from wrath through him.
Moffatt New Testament
Much more then, now that we are justified by his blood, shall we be saved by him from Wrath.
Montgomery New Testament
By how much more, then, being now justified in his blood, shall we be saved through him from the wrath of God.
NET Bible
Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath.
New Heart English Bible
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Noyes New Testament
Much more then, being now accepted as righteous through his blood, we shall be saved through him from the [coming] wrath.
Sawyer New Testament
much more then being now justified by his blood, we shall be saved through him from wrath.
The Emphasized Bible
Much more, then, having now been declared righteous by his blood, shall we be saved through him from the anger.
Thomas Haweis New Testament
Therefore much more, being justified already by his blood, shall we be saved by him from wrath.
Webster
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Weymouth New Testament
If therefore we have now been pronounced free from guilt through His blood, much more shall we be delivered from God's anger through Him.
Williams New Testament
So if we have already been brought into right standing with God by Christ's death, it is much more certain that by Him we shall be saved from God's wrath.
World English Bible
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Worrell New Testament
Much more, therefore, being now justified by His blood, shall we be saved from the wrath of God through Him.
Worsley New Testament
Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through Him.
Youngs Literal Translation
much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;
Themes
The atonement » Justification by
under the law Atonement » Typical of Christ's atonement
Christ » Salvation through » His blood avails
Justification » Justification coming by jesus Christ
Justification before God » Under the gospel » By the blood of Christ
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Salvation » Is deliverance from » Wrath
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Romans 5:9
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 5:9
Prayers for Romans 5:9
Verse Info
Context Readings
Reconciliation With God Through Faith In Christ
8 But God puts his love for us beyond all doubt by the fact that Christ died on our behalf while we were still sinners. 9 Much more, then, now that we have been pronounced righteous by virtue of the shedding of his blood, shall we be saved through him from the Wrath of God. 10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
Phrases
Cross References
Romans 1:18
So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth.
1 Thessalonians 1:10
And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.
John 5:24
In truth I tell you that he who listens to my Message and believes him who sent me, has Immortal Life, and does not come under condemnation, but has already passed out of Death into Life.
Romans 3:24-26
But, in his loving-kindness, are being freely pronounced righteous through the deliverance found in Christ Jesus.
Romans 5:1
Therefore, having been pronounced righteous as the result of faith, let us enjoy peace with God through Jesus Christ, our Lord.
Romans 5:10
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
Romans 8:1
There is, therefore, now no condemnation for those who are in union with Christ Jesus;
Romans 8:30
And those whom God destined for this he also called; and those whom he called he also pronounced righteous; and those whom he pronounced righteous he also brought to Glory.
Ephesians 2:13
But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'
Hebrews 9:14
how much more will the blood of the Christ, who, through his eternal Spirit, offered himself up to God, as a victim without blemish, purify our consciences from a lifeless formality, and fit us for the service of the Living God!
Hebrews 9:22
Indeed, under the Law, almost everything is purified with blood; and, unless blood is shed, no forgiveness is to be obtained.
1 John 1:7
But, if our lives are lived in the Light, as God himself is in the Light, we have communion with one another, and the Blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.