Parallel Verses
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 For when you were servants of sin, you were free from righteousness. 21 What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death. 22 But now having been made free from sin and made servants to God, you have your fruit in sanctification, and the end eternal life.
Cross References
Romans 1:32
who knowing the ordinance of God, that those who do such things deserve death, not only do the same, but have pleasure in those who do them.
Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life by Christ Jesus our Lord.
Romans 7:5
For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;
Luke 15:17-21
And coming to himself, he said, How many hired servants of my father abound in bread, but I perish here with hunger!
Romans 8:6
for the minding of the flesh is death, but the minding of the Spirit is life and peace.
Romans 8:13
For if you live according to the flesh, you shall die; but if by the spirit you kill the deeds of the body, you shall live.
2 Corinthians 7:11
For behold, this same thing, that you grieved in a godly manner, how great diligence it produced in you, what a defense, what indignation, what fear, what desire, what zeal, what a punishment! In every thing you proved yourselves to be clear in this matter.
Galatians 6:7-8
Be not deceived, God is not mocked. For what a man sows, that shall he also reap;
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose God is their stomach, and their glory in their shame; who regard earthly things.
Hebrews 6:8
but that which produces thorns and thistles is disapproved, and is nigh to a curse, the end of which is to be burned.
Hebrews 10:29
of how much greater punishment do you suppose he will be thought worthy, who has trodden down the Son of God, and accounted defiled the blood of the covenant with which he was purified, and treated injuriously the Spirit of grace.
James 1:15
then the desire taking effect produces sin, and sin being finished brings forth death.
James 5:20
let him know that he who converts a sinner from an error of [his] way, shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.
1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin at the house of God; and if it first begins with us, what will the end be of those that obey not the gospel of God?
1 John 2:28
And now, little children, continue in him, that when he shall appear we may have boldness, and not be put to shame by him at his coming.
Revelation 16:6
for they shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.
Revelation 20:14
And Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.