Parallel Verses
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 For when you were the bondservants of sin, you were under no sort of subjection to Righteousness. 21 At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death. 22 But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.
Cross References
Romans 1:32
In short, though knowing full well the sentence which God pronounces against actions such as theirs, as things which deserve death, they not only practise them, but even encourage and applaud others who do them.
Romans 6:23
For the wages paid by Sin are death; but God's free gift is the Life of the Ages bestowed upon us in Christ Jesus our Lord.
Romans 7:5
For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.
Luke 15:17-21
"But on coming to himself he said, "'How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!
Romans 8:6
Because for the mind to be given up to earthly things means death; but for it to be given up to spiritual things means Life and peace.
Romans 8:13
For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live.
2 Corinthians 7:11
For mark the effects of this very thing--your having sorrowed with a godly sorrow--what earnestness it has called forth in you, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing affection, what jealousy, what meting out of justice! You have completely wiped away reproach from yourselves in the matter.
Galatians 6:7-8
Do not deceive yourselves. God is not to be scoffed at. For whatever a man sows, that he will also reap.
Philippians 3:19
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.
Hebrews 6:8
But if it only yields a mass of thorns and briers, it is considered worthless, and is in danger of being cursed, and in the end will be destroyed by fire.
Hebrews 10:29
How much severer punishment, think you, will he be held to deserve who has trampled under foot the Son of God, has not regarded as holy that Covenant-blood with which he was set free from sin, and has insulted the Spirit from whom comes grace?
James 1:15
Then the passion conceives, and becomes the parent of sin; and sin, when fully matured, gives birth to death.
James 5:20
let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.
1 Peter 4:17
For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?
1 John 2:28
And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.
Revelation 16:6
For they poured out the blood of Thy people and of the Prophets, and in return Thou hast given them blood to drink. And this they deserved."
Revelation 20:14
Then Death and Hades were thrown into the Lake of fire; this is the Second Death--the Lake of fire.