Parallel Verses

Worsley New Testament

Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death?

New American Standard Bible

Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?

King James Version

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Holman Bible

What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?

International Standard Version

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?

A Conservative Version

I am a wretched man. Who will rescue me out of the body of this death?

American Standard Version

Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?

Amplified

Wretched and miserable man that I am! Who will [rescue me and] set me free from this body of death [this corrupt, mortal existence]?

An Understandable Version

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body doomed to [spiritual] death?

Anderson New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from this body that subjects me to death?

Bible in Basic English

How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?

Common New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?

Daniel Mace New Testament

O wretched man that I am, what shall deliver me from this body of death?

Darby Translation

O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?

Godbey New Testament

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Goodspeed New Testament

What a wretched man I am! Who can save me from this doomed body?

John Wesley New Testament

Wretched man that I am!

Julia Smith Translation

I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?

King James 2000

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Lexham Expanded Bible

Wretched man [that] I [am]! Who will rescue me from this body of death?

Modern King James verseion

O wretched man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?

Moffatt New Testament

Miserable wretch that I am! Who will rescue me from this body of death?

Montgomery New Testament

Oh, wretched man that I am! Who shall deliver me from this slave of death?

NET Bible

Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?

New Heart English Bible

What a wretched man I am. Who will deliver me out of the body of this death?

Noyes New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from the body of this death?

Sawyer New Testament

Miserable man that I am; who will deliver me from the body of this death?

The Emphasized Bible

Wretched, man am, I! Who shall rescue me out of this body doomed to death?

Thomas Haweis New Testament

O wretched man, I! who shall pluck me from the body of this death?

Twentieth Century New Testament

Miserable man that I am! Who will deliver me from the body that is bringing me to this Death?

Webster

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Weymouth New Testament

(Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?

Williams New Testament

Wretched man that I am! Who can save me from this deadly lower nature?

World English Bible

What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?

Worrell New Testament

Wretched man that I am! who will deliver me out of the body of this death?

Youngs Literal Translation

A wretched man I am! who shall deliver me out of the body of this death?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ταλαίπωρος 
Talaiporos 
Usage: 1

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

that I am
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

Devotionals

Devotionals about Romans 7:24

Images Romans 7:24

Prayers for Romans 7:24

Context Readings

A Syrophoenician Woman's Faith

23 but I perceive another law in my body warring against the law of my mind, and captivating me to the law of sin, which is in my body. 24 Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death? 25 The grace of God through Jesus Christ our Lord. So then with my mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin.



Cross References

Romans 6:6

Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be inslaved to sin:

Colossians 2:11

In whom also ye are circumcised with the circumcision not performed by hands, in putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision which is of Christ:

Titus 2:14

who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify to Himself a peculiar people, zealous of good works.

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Matthew 5:6

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness; for they shall be satisfied.

Luke 4:18

"The spirit of the Lord is upon me to the end, for which He hath anointed me: He hath sent me to publish good tidings to the poor, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to release them that are bruised,

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath set me free from the law of sin and death.

Romans 8:13

for if ye live after the flesh, ye shall die; but if by the Spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.

Romans 8:26

And the Spirit likewise helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for, as we ought: but the Spirit itself intercedes for us with unutterable groans.

2 Corinthians 1:8-10

For we would not have you ignorant, brethren, concerning our affliction which befel us in Asia, that we were exceedingly pressed above our strength, so that we despaired even of life:

2 Corinthians 12:7-9

And least I should be too much lifted up with the abundance of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, least I should be too much elevated.

2 Timothy 4:18

And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory throughout all ages. Amen.

Hebrews 2:15

and deliver those who through fear of death were all their life-time subject to bondage.

Revelation 21:4

And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor any more pain: for the former things are passed away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain