Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness.

New American Standard Bible

If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

King James Version

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Holman Bible

Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

International Standard Version

But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

A Conservative Version

And if Christ is in you, the body is indeed dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Amplified

If Christ lives in you, though your [natural] body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness [which He provides].

An Understandable Version

And if Christ lives in your hearts, even though the body is [doomed to] death because of [Adam's ?] sin; yet the spirit is [destined to] live [forever] because of being [made] right with God. [Note: Some take "spirit" here to be "Spirit" and make it "The Holy Spirit gives you life." See next verse].

Anderson New Testament

But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on ac count of righteousness.

Bible in Basic English

And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Common New Testament

But if Christ is in you, although your body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness.

Daniel Mace New Testament

and if Christ be in you, tho' the body is mortal in consequence of sin; the spirit gives life by justification.

Darby Translation

but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

Godbey New Testament

But if Christ is in you, the body is dead so far as sin is concerned; but the Spirit is life so far as righteousness is concerned.

Goodspeed New Testament

But if Christ is in your hearts, though your bodies are dead in consequence of sin, your spirits have life in consequence of uprightness.

John Wesley New Testament

Now if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness.

Julia Smith Translation

And if Christ in you, truly the body dead by sin; and the Spirit life by justice.

King James 2000

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Lexham Expanded Bible

But if Christ [is] in you, the body [is] dead because of sin, but the Spirit [is] life because of righteousness.

Modern King James verseion

And if Christ is in you, indeed the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Christ be in you: the body is dead, because of sin; But the spirit is life for righteousness' sake.

Moffatt New Testament

On the other hand, if Christ is within you, though the body is a dead thing owing to Adam's sin, the spirit is living as the result of righteousness.

Montgomery New Testament

But if Christ is in you, though your bodily self is dead because of sin, your spirit is full of life because of righteousness.

NET Bible

But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

New Heart English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Noyes New Testament

And if Christ is in you, the body indeed is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Sawyer New Testament

But if Christ is in you, the body is dead on account of sin, but the spirit is life on account of righteousness.

The Emphasized Bible

But, if Christ is in you, the body, indeed, is dead by reason of sin, whereas, the spirit, is life by reason of righteousness;

Thomas Haweis New Testament

But if Christ be in you, the body indeed is dead on account of sin; but the Spirit is alive through righteousness.

Webster

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Weymouth New Testament

But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

Williams New Testament

But if Christ lives in you, although your bodies must die because of sin, your spirits are now enjoying life because of right standing with God.

World English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Worrell New Testament

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Worsley New Testament

And if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Youngs Literal Translation

and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

is dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

because of
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Devotionals

Devotionals about Romans 8:10

Images Romans 8:10

Prayers for Romans 8:10

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

9 You, however, are not earthly but spiritual, since the Spirit of God lives within you. Unless a man has the Spirit of Christ, he does not belong to Christ; 10 But, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness. 11 And, if the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives within you, he who raised Christ Jesus from the dead will give Life even to your mortal bodies, through his Spirit living within you.


Cross References

Ephesians 3:17

So that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ's People,

John 17:23

I in union with them and thou with me--that so they may be perfected in their union, and thus the world may know that thou hast sent me as thy Messenger, and that thou has loved them as thou hast loved me.

Colossians 1:27

To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'

John 11:25-26

"I am the Resurrection and the Life," said Jesus. "He that believes in me shall live, though he die;

John 14:19-20

In a little while the world will see me no more, but you will still see me; because I am living, you will be living also.

John 14:23

"Whoever loves me," Jesus answered, " will lay my Message to heart; and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.

John 15:5

I am the Vine, you are the branches. He that remains united to me, while I remain united to him--he bears fruit plentifully; for you can do nothing apart from me.

Romans 5:12

Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all mankind, because all men had sinned.

Romans 5:21

In order than, just as Sin had reigned in the realm of Death, so, too, might Loving-kindness reign through righteousness, and result in Immortal Life, through Jesus Christ, our Lord.

Romans 8:11

And, if the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives within you, he who raised Christ Jesus from the dead will give Life even to your mortal bodies, through his Spirit living within you.

1 Corinthians 15:45

That is what is meant by the words-'Adam, the first man, became a human being'; the last Adam became a Life-giving spirit.

2 Corinthians 4:11

Indeed, we who still live are continually being given over to death for Jesus' sake, so that the Life also of Jesus may be exhibited in our mortal nature.

2 Corinthians 5:1-4

For we know that if our tent--that earthly body which is now our home--is taken down, we have a house of God's building, a home not made by hands, imperishable, in Heaven.

2 Corinthians 5:6-8

Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.

2 Corinthians 5:21

Him who never knew sin God made to be Sin, on our behalf; so that we, through union with him, might become the Righteousness of God.

2 Corinthians 13:5

Put yourselves to the proof, to see whether you are holding to the Faith. Test yourselves. Surely you recognize this fact about yourselves--that Jesus Christ is in you! Unless indeed you cannot stand the test!

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Philippians 1:23

My own desire is to depart and be with Christ, for this would be far better.

Philippians 3:9

Any righteousness that I have being, not the righteousness that results from Law, but the righteousness which comes through faith in Christ--the righteousness which is derived from God and is founded on faith.

Colossians 3:3-4

For you died, and your Life now lies hidden, with the Christ, in God.

1 Thessalonians 4:16

For, with a loud summons, with the shout of an archangel, and with the trumpet-call of God, the Lord himself will come down from Heaven.

Hebrews 9:27

And, as it is ordained for men to die but once (death being followed by judgment),

Hebrews 12:23

to the festal gathering and assemblage of God's Eldest Sons whose names are enrolled in Heaven, to God the Judge of all men, to the spirits of the righteous who have attained perfection,

2 Peter 1:13-14

But I think it my duty, as long as I live in this 'tent,' to rouse you by awakening memories of the past;

Revelation 7:14-17

'My Lord,' I answered, 'it is you who know.' 'These,' he said, 'are they who come through the Great Persecution; they washed their robes white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from Heaven saying 'Write-- "Blessed are the dead who from this hour die in union with the Lord." "Yes," answers the Spirit, "that they may rest from their toil. Their good deeds go with them."'

John 4:14

But whoever once drinks of the water that I will give him shall never thirst any more; but the water that I will give him shall become a spring welling up within him--a source of Immortal Life."

John 6:54

He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, has Immortal Life; and I will raise him up at the Last Day.

John 6:56

He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, remains united to me, and I to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain