Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

You are, therefore, brethren oblig'd to oppose your sensual passions;

New American Standard Bible

So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh—

King James Version

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Holman Bible

So then, brothers, we are not obligated to the flesh to live according to the flesh,

International Standard Version

Consequently, brothers, we are not with respect to human nature, that is under an obligation to live according to human nature.

A Conservative Version

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh to live according to flesh.

American Standard Version

So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:

Amplified

So then, brothers and sisters, we have an obligation, but not to our flesh [our human nature, our worldliness, our sinful capacity], to live according to the [impulses of the] flesh [our nature without the Holy Spirit]—

An Understandable Version

So then, brothers, we are under obligation, but not to live under [the control of] the flesh,

Anderson New Testament

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Bible in Basic English

So then, my brothers, we are in debt, not to the flesh to be living in the way of the flesh:

Common New Testament

Therefore, brethren, we are debtorsnot to the flesh, to live according to the flesh.

Darby Translation

So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;

Godbey New Testament

Then therefore, brethren, we are debtors, not to depravity, to live according to depravity.

Goodspeed New Testament

So, brothers, we are under obligations, but not to the physical nature, to live under its control,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Julia Smith Translation

Therefore, brethren, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.

King James 2000

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Lexham Expanded Bible

So then, brothers, we are obligated not to the flesh, to live according to the flesh.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, brethren, we are now debtors; not to the flesh, to live after the flesh:

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, we owe a duty ??but it is not to the flesh! It is not to live by the flesh!

Montgomery New Testament

Therefore, brothers, we are debtors??ut not to the flesh, to live according to the flesh;

NET Bible

So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh

New Heart English Bible

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Noyes New Testament

So then, brethren, we are debtors not to the flesh, to live according to the flesh.

Sawyer New Testament

Therefore, brothers, we are debtors not to the flesh to live according to the flesh.

The Emphasized Bible

Hence, then, brethren - debtors, we are, not unto the flesh, that, according to flesh, we should live, -

Thomas Haweis New Testament

Truly then we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Twentieth Century New Testament

So then, Brothers, we owe nothing to our earthly nature, that we should live in obedience to it.

Webster

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, it is not to our lower natures that we are under obligation that we should live by their rule.

Williams New Testament

So, brothers, we are under obligations, but not to our lower nature to live by the standard set by it;

World English Bible

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Worrell New Testament

Accordingly, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Worsley New Testament

Therefore, brethren, we are debtors not to the flesh, to live after the flesh:

Youngs Literal Translation

So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

ὀφειλέτης 
Opheiletes 
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

American

Easton

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

11 for if the spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you; he that raised up Christ from the dead, shall likewise restore your mortal bodies to life, by his spirit that dwelleth in you. 12 You are, therefore, brethren oblig'd to oppose your sensual passions; 13 for if you lead a sensual life, you will be miserable: but if through the spirit you mortify the affections of corrupted nature, you will be happy.



Cross References

Romans 6:2-15

God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein.

1 Corinthians 6:19-20

what! know ye not that your bodies are the temple of the holy spirit, which is in you, which you have from God, and that you are not your own?

1 Peter 4:2-3

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain