Parallel Verses

New American Standard Bible

So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--

King James Version

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Holman Bible

So then, brothers, we are not obligated to the flesh to live according to the flesh,

International Standard Version

Consequently, brothers, we are not with respect to human nature, that is under an obligation to live according to human nature.

A Conservative Version

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh to live according to flesh.

American Standard Version

So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:

Amplified

So then, brethren, we are debtors, but not to the flesh [we are not obligated to our carnal nature], to live [a life ruled by the standards set up by the dictates] of the flesh.

An Understandable Version

So then, brothers, we are under obligation, but not to live under [the control of] the flesh,

Anderson New Testament

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Bible in Basic English

So then, my brothers, we are in debt, not to the flesh to be living in the way of the flesh:

Common New Testament

Therefore, brethren, we are debtorsnot to the flesh, to live according to the flesh.

Daniel Mace New Testament

You are, therefore, brethren oblig'd to oppose your sensual passions;

Darby Translation

So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;

Godbey New Testament

Then therefore, brethren, we are debtors, not to depravity, to live according to depravity.

Goodspeed New Testament

So, brothers, we are under obligations, but not to the physical nature, to live under its control,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.

Julia Smith Translation

Therefore, brethren, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.

King James 2000

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Lexham Expanded Bible

So then, brothers, we are obligated not to the flesh, to live according to the flesh.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, brethren, we are now debtors; not to the flesh, to live after the flesh:

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, we owe a duty ??but it is not to the flesh! It is not to live by the flesh!

Montgomery New Testament

Therefore, brothers, we are debtors??ut not to the flesh, to live according to the flesh;

NET Bible

So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh

New Heart English Bible

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Noyes New Testament

So then, brethren, we are debtors not to the flesh, to live according to the flesh.

Sawyer New Testament

Therefore, brothers, we are debtors not to the flesh to live according to the flesh.

The Emphasized Bible

Hence, then, brethren - debtors, we are, not unto the flesh, that, according to flesh, we should live, -

Thomas Haweis New Testament

Truly then we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Twentieth Century New Testament

So then, Brothers, we owe nothing to our earthly nature, that we should live in obedience to it.

Webster

Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, it is not to our lower natures that we are under obligation that we should live by their rule.

Williams New Testament

So, brothers, we are under obligations, but not to our lower nature to live by the standard set by it;

World English Bible

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Worrell New Testament

Accordingly, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Worsley New Testament

Therefore, brethren, we are debtors not to the flesh, to live after the flesh:

Youngs Literal Translation

So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

ὀφειλέτης 
Opheiletes 
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. 12 So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh-- 13 for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.



Cross References

Psalm 116:16

O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds.

Romans 6:2-15

May it never be! How shall we who died to sin still live in it?

1 Corinthians 6:19-20

Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?

1 Peter 4:2-3

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain