Parallel Verses
New American Standard Bible
For the
King James Version
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
Holman Bible
For the creation eagerly waits with anticipation
International Standard Version
For the creation is eagerly awaiting the revelation of God's children,
A Conservative Version
For the eager expectation of the creation is waiting for the manifestation of the sons of God.
American Standard Version
For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.
Amplified
For [even the whole] creation [all nature] waits eagerly for the children of God to be revealed.
An Understandable Version
For [all] creation [Note: "Creation" here refers to the material heavens and earth, and is personified through verse 23] is eagerly waiting for the children of God to be revealed [i.e., in their glorious state].
Anderson New Testament
For the earnest expectation of the creature waits for the revelation of the sons of God.
Bible in Basic English
For the strong desire of every living thing is waiting for the revelation of the sons of God.
Common New Testament
For the creation waits with eager expectation for the revealing of the sons of God.
Daniel Mace New Testament
mankind impatiently desire that the divine being would display himself to his creatures,
Darby Translation
For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:
Godbey New Testament
For the earnest expectation of the creature awaits the revelation of the sons of God.
Goodspeed New Testament
For creation is waiting with eager longing for the sons of God to be disclosed.
John Wesley New Testament
For the earnest expectation of the creation waiteth for the revelation of the sons of God.
Julia Smith Translation
For the anxious expectation of the creation awaits the revelation of the sons of God.
King James 2000
For the earnest expectation of the creation waits for the manifestation of the sons of God.
Lexham Expanded Bible
For the eagerly expecting creation awaits eagerly the revelation of the sons of God.
Modern King James verseion
For the earnest expectation of the creation waits for the manifestation of the sons of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Also, the fervent desire of the creatures abideth looking when the sons of God shall appear;
Moffatt New Testament
Even the creation waits with eager longing for the sons of God to be revealed.
Montgomery New Testament
All nature even is waiting with eager longing for the unveiling of the vision of God's sons.
NET Bible
For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.
New Heart English Bible
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
Noyes New Testament
For the earnest expectation of the creation is waiting for the manifestation of the sons of God.
Sawyer New Testament
For the earnest expectation of the creation waits for the revelation of the sons of God.
The Emphasized Bible
For, the eager outlook of creation, ardently awaiteth the revealing of the sons of God, -
Thomas Haweis New Testament
For the eager expectation of the creation is waiting for the revelation of the children of God.
Twentieth Century New Testament
All Nature awaits with eager expectation the appearing of the Sons of God.
Webster
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
Weymouth New Testament
For all creation, gazing eagerly as if with outstretched neck, is waiting and longing to see the manifestation of the sons of God.
Williams New Testament
For all nature is expectantly waiting for the unveiling of the sons of God.
World English Bible
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
Worrell New Testament
For the earnest longing of the creation is waiting for the revelation of the sons of God.
Worsley New Testament
For the earnest expectation of the world is waiting for the revelation of the sons of God:
Youngs Literal Translation
for the earnest looking out of the creation doth expect the revelation of the sons of God;
Themes
Adoption » Saints wait for final consummation of
Redemption » Who waits hopefully for redemption
Suffering » The sufferings of this present time
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Romans 8:19
Devotionals containing Romans 8:19
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 8:19
Prayers for Romans 8:19
Verse Info
Context Readings
The Glory That Is To Be Revealed
18
I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that will be revealed in us.
19 For the
Cross References
Philippians 1:20
I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death.
1 John 3:2
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be. We know that when he is revealed we will be like him. We will see him just as he is.
Isaiah 65:17
Behold! I WILL CREATE A NEW HEAVEN AND A NEW EARTH. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.
Malachi 3:17-18
They will be my people, said Jehovah of Hosts. On the day when I act, they will be mine (my special treasure) (my jewels). I will show them compassion just as parents show compassion to the children who serve them.
Matthew 25:31-46
When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
Acts 3:21
whom heaven must receive until the times of restoration of all things. God spoke about this through all his holy prophets since the world began.
Romans 8:23
We also, who have the first fruits of the Spirit, even we groan within ourselves, waiting for the adoption and the release from our bodies by ransom.
2 Peter 3:11-13
Seeing that these things are thus all to be dissolved (destroyed), what manner of persons should you be in all holy living and godliness?
Revelation 21:1-5
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away. There was no more sea.