Parallel Verses

New American Standard Bible

Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,

King James Version

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

Holman Bible

Since all these things are to be destroyed in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness

International Standard Version

Since everything will be destroyed in this way, think of the kind of holy and godly people you ought to be

A Conservative Version

Therefore, all these things being disintegrated, what kind ought ye to be in holy actions and pieties,

American Standard Version

Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,

Amplified

Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],

An Understandable Version

Since all these things are [certain] to be destroyed, what kind of persons should you be, [if not like those] living holy lives, and in a godly manner,

Anderson New Testament

Seeing, then, that all these things shall be dissolved, what sort of persons ought you to be in all holy behavior, and godliness,

Bible in Basic English

Seeing then that all these things are coming to such an end, what sort of persons is it right for you to be, in all holy behaviour and righteousness,

Common New Testament

Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy lives and godliness,

Daniel Mace New Testament

Since then this whole system is to be destroyed, how holy should your conduct be, and how ardent your piety?

Darby Translation

All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,

Emphatic Diaglott Bible

Seeing, then, all these things shall be dissolved; -what sort of persons ought you to be, in holy behavior and godliness,

Godbey New Testament

Then all these things being dissolved, what kind of people does it behoove you to be in holy deportment and godliness,

Goodspeed New Testament

If all these things are to be dissolved in this way, what holy and pious lives you ought to lead,

John Wesley New Testament

Seeing then all these things are dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

Julia Smith Translation

Therefore all these being dissolved, of what race ought ye to be in holy turning round and devotion,

King James 2000

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conduct and godliness,

Lexham Expanded Bible

[Because] all these things are being destroyed in this way, what sort of [people] must you be in holy behavior and godliness,

Modern King James verseion

Then, all these things being about to be dissolved, what sort ought you to be in holy behavior and godliness,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If all these things shall perish, what manner persons ought ye to be in holy conversation, and godliness:

Moffatt New Testament

Now as all things are thus to be dissolved, what holy and pious men ought you to be in your behaviour,

Montgomery New Testament

Now since all things are in the process of dissolution, what kind of men ought you to be, in all holy living and piety;

NET Bible

Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must we be, conducting our lives in holiness and godliness,

New Heart English Bible

Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,

Noyes New Testament

Seeing that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in holy conduct and godliness,

Sawyer New Testament

All these things therefore being dissolved, what persons ought we to be in holy conduct and piety,

The Emphasized Bible

Seeing that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons, ought yeall the while to be, in holy ways of behaviour and acts of godliness, -

Thomas Haweis New Testament

Seeing then that all these things must be dissolved, what manner of persons ought we to be in a course of holy conduct and acts of piety,

Twentieth Century New Testament

Now, since all these things are in the process of dissolution, think what you yourselves ought to be--what holy and pious lives you ought to lead,

Webster

Seeing then that all these things will be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy deportment and godliness,

Weymouth New Testament

Since all these things are thus pre-destined to dissolution, what sort of men ought you to be found to be in all holy living and godly conduct,

Williams New Testament

If all these things are to be dissolved in this way, what men you ought to be! What holy and pious lives you ought to lead,

World English Bible

Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,

Worrell New Testament

Seeing, therefore, that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conduct and godliness,

Worsley New Testament

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in holy conversation and godliness,

Youngs Literal Translation

All these, then, being dissolved, what kind of persons doth it behove you to be in holy behaviours and pious acts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τούτων 
Touton 
Usage: 43

λύω 
Luo 
Usage: 28

ποταπός 
Potapos 
Usage: 7

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

to be
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:11

Devotionals containing 2 Peter 3:11

Images 2 Peter 3:11

Prayers for 2 Peter 3:11

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

10 The day of Jehovah will come as a thief. The heavens will pass away with a great noise. The elements shall be dissolved with intense heat. And the earth and the works in it will be burned up (destroyed). (Joel 2:31) (Zephaniah 1:14) 11 Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, 12 Look for and earnestly desire the coming presence of the Day of Jehovah. (Zephaniah 1:14) The heavens being on fire will be dissolved (destroyed), and the elements will melt with intense heat!


Cross References

1 Peter 1:15

Be holy in all your conduct, just as the one who called you is holy.

Psalm 37:14

The wicked have drawn the sword and bent their bow to throw down the afflicted and the needy, to slay those who are upright in conduct.

Psalm 50:23

Whoever offers thanks as a sacrifice honors me. I will let everyone who continues in my way see the salvation that comes from God.

Psalm 75:3

The earth and all who dwell in it dissolve (melt) (become faint hearted). I have firmly set its pillars.

Isaiah 14:31

Howl and cry for help, all you Philistine cities! Be terrified, all of you! A cloud of dust is coming from the north. It is an army with no cowards in its ranks.

Isaiah 24:19

The earth is broken and destroyed and it is split into pieces. The earth is shaken violently.

Isaiah 34:4

All the stars in the sky will dissolve. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fade away like leaves fall from a vine or fruit from a tree.

Matthew 8:27

The disciples were in awe. They asked: What kind of man is this, for even the winds and the sea obey him?

2 Corinthians 1:12

This is our pride and testimony of conscience. In holiness and Godly sincerity we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you. It was not by fleshly wisdom but by the grace of God.

Philippians 1:27

Let your manner of life be worthy of the good news about Christ. Whether I come and see you or am absent, I may hear of your conduct, that you stand fast in one spirit (common purpose) (mental disposition) (vital principle), with one mind striving together for the faith of the good news.

Philippians 3:20

However, our citizenship is in heaven. We also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 1:5

We preached the good news to you, not in words only but with power from Holy Spirit and with conviction of its truth. You know how we lived when we were with you. It was for your own good.

1 Timothy 3:16

The secret of godliness is great and it is without controversy. 'He (Jesus Christ) was manifested (revealed) in the flesh, justified in the Spirit, and seen by angels. He preached among the nations, was believed on in the world, and received up in glory.'

1 Timothy 4:12

Let no man look down on your youth. Be an example to the believers in speech and conduct, in love, in faith and chasteness.

1 Timothy 6:3

If any man teaches a different doctrine, and does not consent to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine that is according to godliness,

1 Timothy 6:6

Godliness with contentment is great gain.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, run from these things. Pursue (set your heart on) righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.

Hebrews 13:5

You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.

James 1:24

He sees himself, and goes away, and immediately forgets what manner of man he was.

James 3:13

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his works are from meekness because of wisdom.

1 Peter 2:12

Maintain fine behavior among the nations. That way when they speak badly about you, they may see your good works and glorify God in the day of visitation (inspection).

2 Peter 1:3

His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness. This is through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue (excellence).

2 Peter 1:6

Include self-control with your knowledge. Supply patience to your self-control. Your patience should be helped by godliness.

2 Peter 3:12

Look for and earnestly desire the coming presence of the Day of Jehovah. (Zephaniah 1:14) The heavens being on fire will be dissolved (destroyed), and the elements will melt with intense heat!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain