Parallel Verses
Moffatt New Testament
For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood.
New American Standard Bible
For those whom He
King James Version
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Holman Bible
For those He foreknew He also predestined
International Standard Version
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.
A Conservative Version
Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.
American Standard Version
For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
Amplified
For those whom He foreknew [and loved and chose beforehand], He also predestined to be conformed to the image of His Son [and ultimately share in His complete sanctification], so that He would be the firstborn [the most beloved and honored] among many believers.
An Understandable Version
For [that class of] persons whom God knew beforehand He also predetermined to become conformed to the [spiritual] likeness of His Son, so that He could be the firstborn One among [His] many brothers [i.e., so He could be the preeminent example to all His followers. See Heb. 2:11].
Anderson New Testament
For those whom he foreknew, he predestinated to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren:
Bible in Basic English
Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:
Common New Testament
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Daniel Mace New Testament
for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;
Darby Translation
Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.
Godbey New Testament
Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:
Goodspeed New Testament
For those whom he had marked out from the first he predestined to be made like his Son, so that he should be the eldest of many brothers;
John Wesley New Testament
For whom he foreknew, he also predestinated, conformable to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.
Julia Smith Translation
For whom he before knew, he also before determined of the form of the image of his Son, for him to be first born in many brethren.
King James 2000
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Lexham Expanded Bible
because [those] whom he foreknew, he also predestined [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers.
Modern King James verseion
For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.
Montgomery New Testament
For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the likeness of his Son, so that he might be the eldest of a great brotherhood;
NET Bible
because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
New Heart English Bible
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Noyes New Testament
For he determined beforehand that those whom he foreknew should be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren.
Sawyer New Testament
For whom he foreknew, he also predestinated to be conformed to the likeness of his Son, that he may be a first-born among many brothers;
The Emphasized Bible
For, whom he fore-approved, he also fore-appointed to be conformed unto the image of his Son, that he might be firstborn among many brethren, -
Thomas Haweis New Testament
For whom he foreknew, he predestinated also to a conformity with the image of his Son, that he might be the first-begotten among many brethren.
Twentieth Century New Testament
For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.
Webster
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.
Weymouth New Testament
For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;
Williams New Testament
For those on whom He set His heart beforehand He marked off as His own to be made like His Son, that He might be the eldest of many brothers;
World English Bible
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Worrell New Testament
because whom He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the first born among many brethren.
Worsley New Testament
for those whom he foreknew, He also predetermined to be conformed to the image of his Son, that He might be as the first-born among many brethren: and whom He before ordained, these He also called;
Youngs Literal Translation
because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;
Themes
Adoption » Saints predestinated unto
Birthright » An honorable title
Brethren » Spiritual » The family of God
Calling » Those that are called by God
Christ, character of » Saints are conformed to
Christlikeness » The ultimate aim of the Christian life
Church » Its spiritual relationships » Known as brethren
Conformity » Who is predestined to be conformed to the image of jesus Christ
Election » Of saints, is » According to the foreknowledge of God
Election » Of saints, is » To conformity with Christ
Christ, our example » Saints predestinated to follow
Family » Its spiritual relationships » Known as brethren
Firstborn » Birthright of the » Honorable distinction of
the First-born » Illustrative of » The dignity, &c of Christ
Foreordained plan » Based upon the foreknowledge of God
Glory » Who the lord glorifies
God » Pillar of » Foreknowledge of
Holiness » The character of Christ, the standard of
Holiness » Saints » Elected to
Image » Figurative » Regenerated into
Justification » Who shall be justified
Justification » Those that are justified
New Birth » Produces » Likeness to Christ
Plan foreordained » Based upon the foreknowledge of God
Predestination » Who God predestines
Interlinear
Proorizo
Usage: 0
Devotionals
Devotionals about Romans 8:29
Devotionals containing Romans 8:29
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 8:29
Prayers for Romans 8:29
Questions on Romans 8:29
Verse Info
Context Readings
Nothing Can Separate Us From God's Love
28 We know also that those who love God, those who have been called in terms of his purpose, have his aid and interest in everything. 29 For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood. 30 Then he calls those whom he has thus decreed; then he justifies those whom he has called; then he glorifies those whom he has justified.
Phrases
Cross References
Romans 11:2
God has not repudiated his People, his predestined People! Surely you know what scripture says in the passage called 'Elijah'? You know how he pleads with God against Israel:
1 Corinthians 15:49
Thus, as we have borne the likeness of material Man, so we are to bear the likeness of the heavenly Man.
Philippians 3:21
who will transform the body that belongs to our low estate till it resembles the body of his Glory, by the same power that enables him to make everything subject to himself.
1 Peter 1:2
whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.
2 Corinthians 3:18
But we all mirror the glory of the Lord with face unveiled, and so we are being transformed into the same likeness as himself, passing from one glory to another ??for this comes of the Lord the Spirit.
1 John 3:2
We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.
Matthew 25:40
The King will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did it to one of these brothers of mine, even to the least of them, you did it to me.'
John 17:16
They do not belong to the world any more than I belong to the world.
Ephesians 1:4-5
He chose us in him ere the world was founded, to be consecrated and unblemished in his sight,
1 Peter 1:20
He was predestined before the foundation of the world and has appeared at the end of the ages for your sake;
Matthew 7:23
Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.'
Matthew 12:50
Whoever does the will of my Father in heaven, that is my brother and sister and mother."
John 17:19
and for their sake I consecrate myself that they may be consecrated by the truth.
John 17:22-23
Yea, I have given them the glory thou gavest me, that they may be one as we are one ??23 I in them and thou in me ??that they may be made perfectly one, so that the world may recognize that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.
John 17:26
so have I declared, so will I declare, thy Name to them, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."
John 20:17
Jesus said, "Cease clinging to me. I have not ascended yet to the Father, but go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and yours, to my God and yours.'"
Romans 9:23
What if he means to show the wealth that lies in his glory for the objects of his mercy, whom he has made ready beforehand to receive glory ??24 that is, for us whom he has called from among the Gentiles as well as the Jews?
Romans 13:14
No, put on the character of the Lord Jesus Christ, and never think how to gratify the cravings of the flesh.
1 Corinthians 2:7
it is the mysterious Wisdom of God that we discuss, that hidden wisdom which God decreed from all eternity for our glory.
Ephesians 4:24
putting on the new nature, that divine pattern which has been created in the upright and pious character of the Truth.
Colossians 1:15-18
He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;
2 Timothy 1:9
who has saved us and called us to a life of consecration ??not for anything we have done but because he chose to do it himself, by the grace which he gave us ages ago in Christ Jesus
2 Timothy 2:19
But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.'
Hebrews 1:5-6
For to what angel did God ever say, 'Thou art my son, to-day have I become thy father'? Or again, 'I will be a father to him, and he shall be a son to me'?
Hebrews 2:11-15
For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,
Revelation 1:5-6
and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born from the dead, and the prince over the kings of earth; to him who loves us and has loosed us from our sins by shedding his blood ??6 he has made us a realm of priests for his God and Father, ??to him be glory and dominion for ever and ever: Amen.
Revelation 13:8
and all the dwellers on earth will be his worshippers, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of Life.