Parallel Verses

Webster

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

New American Standard Bible

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

King James Version

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Holman Bible

Who can separate us from the love of Christ?
Can affliction or anguish or persecution
or famine or nakedness or danger or sword?

International Standard Version

Who will separate us from the Messiah's love? Can trouble, distress, persecution, hunger, nakedness, danger, or a violent death do this?

A Conservative Version

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or restriction, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

American Standard Version

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Amplified

Who shall ever separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

An Understandable Version

Who [i.e., what] can separate us from Christ's love [for us]? [i.e., what unfortunate circumstance of life might suggest that Christ does not love us?] Would [it be] trouble? Or distress? Or persecution? Or inadequate food? Or inadequate clothing? Or danger? Or [even] death?

Anderson New Testament

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or the sword?

Bible in Basic English

Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

Common New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Daniel Mace New Testament

what shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or penury, or peril, or sword?

Darby Translation

Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

Godbey New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Goodspeed New Testament

Who can separate us from Christ's love? Can trouble or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?

John Wesley New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall affliction, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or peril, or sword?

Julia Smith Translation

Who shall separate us from the love of Christ? pressure, or perplexity, or expulsion, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

King James 2000

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Lexham Expanded Bible

Who will separate us from the love of Christ? [Will] affliction or distress or persecution or hunger or lack of sufficient clothing or danger or the sword?

Modern King James verseion

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall separate us from the love of God? Shall tribulation? Or anguish? Or persecution, other hunger? Other nakedness? Other peril? Other sword?

Moffatt New Testament

What can ever part us from Christ's love? Can anguish or calamity or persecution or famine or nakedness or danger or the sword?

Montgomery New Testament

What shall separate us from the love of Christ? Shall anguish, or calamity, or persecution, or famine? Shall nakedness, or peril, or sword?

NET Bible

Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

New Heart English Bible

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Noyes New Testament

Who shall separate us from the love of Christ for us? Shall affliction or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?

Sawyer New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall affliction or distress, persecution or famine, or nakedness, or peril, or the sword?

The Emphasized Bible

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? -

Thomas Haweis New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall distress of circumstances, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or the sword?

Twentieth Century New Testament

Who is there to separate us from the love of the Christ? Will trouble, or difficulty, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or the sword?

Weymouth New Testament

Who shall separate us from Christ's love? Shall affliction or distress, persecution or hunger, nakedness or danger or the sword?

Williams New Testament

Who can separate us from Christ's love? Can suffering or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?

World English Bible

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Worrell New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or perils or sword?

Worsley New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Youngs Literal Translation

Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

χωρίζω 
Chorizo 
Usage: 11

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

λιμός 
Limos 
Usage: 6

γυμνότης 
Gumnotes 
Usage: 2

κίνδυνος 
Kindunos 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Romans 8:35

Images Romans 8:35

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, or rather that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. 35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

Cross References

1 Corinthians 4:11

Even to this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place;

Psalm 103:17

But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness to children's children;

Jeremiah 31:3

The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.

Matthew 5:10-12

Blessed are they who are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 10:28-31

And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Luke 21:12-18

But before all these they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

John 10:28

And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither shall any pluck them out of my hand.

John 13:1

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 16:33

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Acts 20:23-24

Save that the Holy Spirit testifieth in every city, saying, that bonds and afflictions abide me.

Romans 5:3-5

And not only so, but we glory in tribulations also; knowing that tribulation worketh patience;

Romans 8:17

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Romans 8:39

Nor hight, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 4:17

For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

2 Corinthians 6:4-10

But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

2 Thessalonians 2:13-14

But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved by the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth:

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

2 Timothy 1:12

For which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed to him against that day.

2 Timothy 4:16-18

At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.

Hebrews 12:3-11

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

James 1:2-4

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations.

1 Peter 1:5-7

Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 4:12-14

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you:

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first-begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 7:14-17

And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain