Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
New American Standard Bible
Just as it is written, “
King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Holman Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
International Standard Version
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
A Conservative Version
As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.
American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Amplified
As it is written and forever remains written, “
An Understandable Version
Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."
Anderson New Testament
as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Bible in Basic English
Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
Common New Testament
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Daniel Mace New Testament
as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."
Darby Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Godbey New Testament
as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Goodspeed New Testament
As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."
John Wesley New Testament
and hated Esau.
Julia Smith Translation
As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.
King James 2000
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Modern King James verseion
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."
Moffatt New Testament
As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.
Montgomery New Testament
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
NET Bible
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
New Heart English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Noyes New Testament
as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Sawyer New Testament
as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.
The Emphasized Bible
Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.
Thomas Haweis New Testament
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Twentieth Century New Testament
The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'
Webster
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Weymouth New Testament
This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
Williams New Testament
As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worrell New Testament
Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worsley New Testament
"I loved Jacob and I hated Esau."
Youngs Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
Election » Exemplified » jacob
Esau » Sells his birthright for a single meal
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
the First-born » Instances of superseded » Esau
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:13
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
12 not by works but by the one who calls--it was said to her, "The older will serve the younger," 13 just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." 14 What then shall we say? [There is] no injustice with God, [is there]? May it never be!
Cross References
Malachi 1:2-3
"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,
Genesis 29:31
When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.
Genesis 29:33
And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "[It is] because Yahweh has heard that I [am] unloved that he gave me this [son] also." And she called his name Simeon.
Deuteronomy 21:15
"If a man has two wives, [and] the one [is] loved and the [other] one [is] disliked and the one loved and the one that is disliked have borne for him sons, if it happens [that] the firstborn son {belongs to the one that is disliked},
Proverbs 13:24
He who withholds his rod hates his child, but he who loves him {gives him} discipline.
Matthew 10:37
The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Luke 14:26
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life, {he cannot be} my disciple.
John 12:25
The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world preserves it for eternal life.