Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

New American Standard Bible

Just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

King James Version

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Holman Bible

As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.

International Standard Version

So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

A Conservative Version

As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.

American Standard Version

Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Amplified

As it is written and forever remains written, “Jacob I loved (chose, protected, blessed), but Esau I hated (held in disregard compared to Jacob).”

An Understandable Version

Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."

Anderson New Testament

as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Bible in Basic English

Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

Common New Testament

As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Daniel Mace New Testament

as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."

Darby Translation

according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.

Godbey New Testament

as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Goodspeed New Testament

As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."

Julia Smith Translation

As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.

King James 2000

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Modern King James verseion

As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."

Moffatt New Testament

As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.

Montgomery New Testament

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

NET Bible

just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

New Heart English Bible

Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Noyes New Testament

as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Sawyer New Testament

as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.

The Emphasized Bible

Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.

Thomas Haweis New Testament

As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."

Twentieth Century New Testament

The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'

Webster

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Weymouth New Testament

This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

Williams New Testament

As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

World English Bible

Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Worrell New Testament

Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Worsley New Testament

"I loved Jacob and I hated Esau."

Youngs Literal Translation

according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἠσαῦ 
Esau 
Usage: 3

Context Readings

God's Gracious Election Of Israel

12 not by works but by the one who calls--it was said to her, "The older will serve the younger," 13 just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." 14 What then shall we say? [There is] no injustice with God, [is there]? May it never be!

Cross References

Malachi 1:2-3

"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,

Genesis 29:31

When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.

Genesis 29:33

And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "[It is] because Yahweh has heard that I [am] unloved that he gave me this [son] also." And she called his name Simeon.

Deuteronomy 21:15

"If a man has two wives, [and] the one [is] loved and the [other] one [is] disliked and the one loved and the one that is disliked have borne for him sons, if it happens [that] the firstborn son {belongs to the one that is disliked},

Proverbs 13:24

He who withholds his rod hates his child, but he who loves him {gives him} discipline.

Matthew 10:37

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life, {he cannot be} my disciple.

John 12:25

The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world preserves it for eternal life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain