Parallel Verses
New American Standard Bible
Just as it is written, “
King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Holman Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
International Standard Version
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
A Conservative Version
As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.
American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Amplified
As it is written and forever remains written, “
An Understandable Version
Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."
Anderson New Testament
as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Bible in Basic English
Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
Common New Testament
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Daniel Mace New Testament
as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."
Darby Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Godbey New Testament
as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Goodspeed New Testament
As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."
John Wesley New Testament
and hated Esau.
Julia Smith Translation
As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.
King James 2000
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Lexham Expanded Bible
just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Modern King James verseion
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."
Moffatt New Testament
As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.
Montgomery New Testament
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
NET Bible
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
New Heart English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Noyes New Testament
as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Sawyer New Testament
as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.
The Emphasized Bible
Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.
Thomas Haweis New Testament
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Twentieth Century New Testament
The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'
Webster
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Weymouth New Testament
This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
Williams New Testament
As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worrell New Testament
Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worsley New Testament
"I loved Jacob and I hated Esau."
Youngs Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
Election » Exemplified » jacob
Esau » Sells his birthright for a single meal
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
the First-born » Instances of superseded » Esau
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:13
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
12
She was told: The older will serve the younger.
13 Just as it is written, “
Cross References
Malachi 1:2-3
I have loved you, said Jehovah. You replied: How have you loved us? Was Esau Jacob's brother? Responded Jehovah: Yet I loved Jacob.
Genesis 29:31
Jehovah saw that Leah was loved less, so he made it possible for her to have children. But Rachel had none.
Genesis 29:33
She became pregnant again and gave birth to another son. She said: Certainly, Jehovah has heard that I am unloved. He has also given me this son. She named him Simeon.
Deuteronomy 21:15
If a man have two wives and loves one more than the other. The first son of either wife is the man's first-born son, even if the boy's mother is the wife he does not love. A man near death and dividing up his property must give a double share to his first-born son. This is because he was the first to be born.
Proverbs 13:24
He who spares the rod (authority) hates his son, but he who loves him disciplines (instructs) him promptly.
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than me is not worthy of me. He who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Luke 14:26
You who come to me may not be my disciple unless you love me more than you love your father and mother, wife and children, brothers and sisters and yourself.
John 12:25
He that loves his life [in this world] loses it; and he that detests (does not love) his life in this world shall save it for everlasting life.