Reference: Old Testament
Fausets
The conscientious preservation of the discrepancies of parallel passages (as Psalm 14 and Psalm 53; Psalm 18 and 2 Samuel 22; Isaiah 36-39; and 2 Kings 18-20; Jeremiah 52 and 2 Kings 24-25; Ezra 2 and Nehemiah 7), notwithstanding the temptation to assimilate them, proves the accuracy of Ezra and his associates in transmitting the Scriptures to us. The Maccabean coins and the similar Samaritan character preserve for us the alphabetical characters in which the text was written, resembling those in use among the Phoenicians. The targums, shortly before Christ, introduced the modern Aramaic or square characters now used for Hebrew.
Keil however attributes these to Ezra. No vowel points were used, but in the later books matres lectionis or vowel letters. The words were separated by spaces, except those closely connected. Sections, parshioth, are marked by commencing a new line or by blank spaces. The greater parshioth are the sabbath lessons marked in the Mishna, and perhaps dating from the introduction of the square letters; distinct from the verse divisions made in Christian times. Pesukim is the term for "verses." The Septuagint and Samaritan Pentateuch are the oldest documents with which to criticize our Hebrew text. Gesenius has shown the inferiority of the Samaritan text to our Hebrew Pentateuch:
(1) it substitutes common for unusual grammatical forms;
(2) it admits glosses into the text;
(3) it emends difficult passages, substituting easier readings;
(4) it corrects and adds words from parallel passages;
(5) it interpolates from them;
(6) it removes historical and other difficulties of the subject matter;
(7) Samaritanisms in language;
(8) passages made to agree with the Samaritan theology.
However, as a help in arriving at the text in difficult passages, it has its use. The Samaritan text agrees with the Septuagint in more than one thousand places where both differ from the Masoretic, yet their independence is shown in that the Septuagint agree with the Masoretic in a thousand places, and both herein differ from the Samaritan text. A revised text existed probably along with our Hebrew one in the centuries just before Christ, and was used by the Septuagint. The Samaritans altered it still more (Gesenius); so it became "the Alexandrian Samaritan text." The Samaritans certainly did not receive their Pentateuch from the Israelite northern kingdom, for they have not received the books of Israel's prophets, Hosea, Jonah, Amos. Being pagan, they probably had the Pentateuch first introduced among them from Judah by Manasseh and other priests who joined them at the time of the building of the Mount Gerizim temple.
Josephus (contra Apion i. 8) boasts that through all past ages none had added to, or taken from, or transposed, aught of the sacred writings. The Greek translation of Aquila mainly agrees with ours. So do the targums of Onkelos and Jonathan. Origen in the Hexapla, and especially Jerome, instructed by Palestinian Jews in preparing the Vulgate, show a text identical with ours in even the traditional unwritten vowel readings. The learning of the schools of Hillel and Shammai in Christ's time was preserved, after Jerusalem's fall, in those of Jabneh, Sepphoris, Caesarea, and Tiberias. R. Judah the Holy compiled the Mishna, the Talmud text, before A. D. 220. The twofold Gemara, or commentary, completed the Talmud; the Jerusalem Gemara of the Jews of Tiberias was written at the end of the fourth century; the Babylonian emanated from the schools on the Euphrates at the end of the fifth century. Their assigning the interpretation to the targumist, as distinguished from the transcriber, secured the text from the conjectural interpolations otherwise to be apprehended.
The Talmudic doctors counted the verses in each book, and which was the middle verse, word, and letter in the Pentateuch, and in the psalms, marking it by a large letter or one raised above the line (Le 11:42; Ps 80:14). The Talmudists have a note, "read, but not written," to mark what ought to be read though not in the text, at 2Sa 8:3; 16:23; Jer 31:38; 50:29; Ru 2:11; 3:5,17; also "written but not (to be) read," 2Ki 5:18; De 6:1; Jer 51:3; Eze 48:16; Ru 3:12. So the Masoretic Qeri's (marginal readings) in Job 13:15; Hag 1:8. Their scrupulous abstinence from introducing what they believed the truer readings guarantees to us both their critical care in examining the text and their reverence in preserving it intact. They rejected manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. 68, section 1). Their rules as to transcribing and adopting manuscripts show their carefulness.
The soph-pasuk (":" colon) marking the verse endings, and the maqqeph ("-" hyphen), joining words, were introduced after the Talmudic time and earlier than the accents. The maqqeph embodies the traditional authority for joining or separating words; words joined by it have only one accent. Translate therefore Ps 45:4 without "and," "meekness-righteousness," i.e. righteousness manifesting itself in meekness. The Masorah, i.e. tradition (first digested by the doctors in the fifth century), compiled in writing the thus accumulated traditions and criticisms, and became a kind of "fence of the law." In the post-Talmudic period THE MASORAH (Buxtorf, Tiberias) notes:
(1) as to the verses, how many are in each book, the middle verse in each; how many begin with certain letters, or end with the same word, or had a certain number of words and letters, or certain words a number of times;
(2) as to the words, the Qeri's (marginal readings) and kethib's (readings of the text); also words found so many times in the beginning, middle, or end of a verse, or with a particular meaning; also in particular words where transcribers' mistakes were likely, whether they were to be written with or without the vowel letters; also the accentuation;
(3) as to the letters, how often each occurred in the Old Testament, etc., etc.
The written Masorah was being formed from the sixth century to the tenth century. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. The Bomberg Bible contains 1171. The small number in the Pentateuch, 43, is due to the greater care bestowed on the law as compared with the other Scriptures. The Masorah is distinguished into magna and parva (an abridgment of the magna, including the Qeri's and printed at the foot of the page). The magna is partly at the side of the text commented on, partly at the end. Their inserting the vowel marks in the text records for us the traditional pronunciation. The vowel system was molded after the Arabian system, and that after the Syrian system. The acceders in their logical signification were called "senses"; in their musical signification, "tones." They occur in the Masorah, not in the Talmud. The very difficulties which are left unremoved, in explaining some passages consistently with the accents and the vowel points, show that both embody, not the Masoretes' private judgment, but the traditions of previous generations.
Walton's Polyglot gives readings also of the Palestinian and of the Babylonian Jews; the former printed first in the Bomberg Bible by R. Jacob ben Chaim, 216 in all, concerning the consonants, except two as to the mappik. Aaron ben Asher, a Palestinian, and R. Jacob, a Babylonian Jew, having collated manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph, and (Song 8:6) the division of a word. Our manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish manuscripts; older manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and manuscripts for private use are the two classes known to us. Synagogue rolls contain separately the Pentateuch, the haphtaroth (literally, "dismissals," being read just before the congregations departed) or sections of the prophets, and the megilloth, namely, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther: all without vowels, accents, and sophpasuks.
The Sopherim Tract appended to the Babylonian Talmud prescribes as to the preparat
See Verses Found in Dictionary
And I will put enmity (hostility) (hatred) between you and the woman, and between your offspring (seed) and hers. He will bruise (overwhelm) (crush) you in the head, and you will bruise (overwhelm) (crush) him in the heel. (Romans 16:20)
My messenger will go ahead of you. I will lead you to the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites. I will wipe them out.
Do not eat any creature with many legs that goes on its belly or on the ground like a four-legged animal, or any creature that swarms on the ground. Consider them disgusting.
These are the commands, decrees and laws Jehovah your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it.
Do not muzzle the bull while he is threshing.
They have corrupted themselves; they are not His sons. They are a blemished, crooked and perverse generation.
The Ark of the Covenant of Jehovah the God of all the earth passed over before you into Jordan. Take twelve men out of the tribes of Israel. read more. As soon as the soles of the feet of the priests that bear the Ark of Jehovah, the Lord of all the earth, set foot in the Jordan the waters of Jordan shall be cut off and they shall stand in a heap. When the people set out from their camp to cross the Jordan, and the priests bearing the Ark of the Covenant before the people and As they carried the ark into the Jordan and the feet of the priests dipped into the water, for Jordan is at food stage at the time of harvest.
With his left hand Ehud took the sword from his right side and plunged it into the king's belly.
The trees went out to anoint a king over them. They said to the olive tree: 'Be our king.' The olive tree answered: 'I would have to stop producing my oil in order to govern you. My oil is used to honor gods and human beings.' read more. Then the trees said to the fig tree: 'Come and be our king.' The fig tree replied: 'I would have to stop producing my good sweet fruit that I may govern you.' Then the trees spoke to the grapevine: 'You come and be our king.' But the vine answered: 'I could not govern you for I would have to stop producing my wine. It makes gods and human beings happy.' So then all the trees said to the thorn bush: 'You come and be our king! The thorn bush answered: 'If you really want to make me your king, then come and take shelter in my shade. If you do not, fire will blaze out of my thorny branches and burn up the cedars of Lebanon.'
Boaz answered: I have heard about everything you have done for your mother-in-law after the death of your husband. You went away from your father and mother and the land of your birth, and came to a people who are strange to you.
It is true that I am a close relative, but there is a relation nearer than I.
She said: He gave me these six measures of grain, saying, 'Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.'
David defeated the king of the Syrian state of Zobah, Hadadezer son of Rehob. Hadadezer was on his way to restore his control over the territory by the upper Euphrates River.
Any advice that Ahithophel gave in those days was accepted as though it were the very word of God. David and Absalom followed it.
After asking for advice, the king made two golden calves. He said: You have been worshiping in Jerusalem long enough. Israel, here are your gods who brought you out of Egypt. He placed one in Bethel and the other in Dan. read more. This became Israel's sin, worshiping the golden calves. The people went as far as Dan to worship the one calf. Jeroboam built worship sites on hilltops. He appointed men who were not descended from Levi to be priests. Jeroboam appointed a festival on the fifteenth day of the eighth month, just like the festival in Judah. He went to the altar in Bethel to sacrifice to the calves he had made. He appointed priests from the illegal worship sites to serve in Bethel. He went to his altar in Bethel to burn an offering on the fifteenth day of the eighth month, the festival he invented for the Israelites.
I hope Jehovah will forgive me when I accompany my king to the temple of Rimmon, the god of Syria, and worship him. Surely Jehovah will forgive me!
I hope Jehovah will forgive me when I accompany my king to the temple of Rimmon, the god of Syria, and worship him. Surely Jehovah will forgive me! Elisha said: Go in peace. And Naaman left. He had gone only a short distance,
Thus says Cyrus king of Persia: Jehovah, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may Jehovah his God be with him, and let him go up!
Though he put me to death, yet I will hope in him. I will defend my ways before him.
I am angry with you and your two friends, because you did not speak correctly about me, as my servant Job has.
Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.
([Psalm of David]) The earth and all it contains the world and those who dwell in it belong to Jehovah.
Ride on in majesty to victory for the defense of truth, justice and righteousness! Your right hand (strength) will teach you great things!
Threaten the beast that is among the cattails, the herd of bulls with the calves of the nations, until it humbles itself with pieces of silver. Scatter the people who find joy in war.
Jehovah holds a cup in his hand. The wine foams and is well mixed. So he pours from it. Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
He will remove the horn (power) of the wicked. The horn (power) of the righteous will be exalted.
For the wrath of man shall praise you. You will fortify yourself with a remnant of wrath.
O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.
(The Shulamite to her Beloved) Set me as a signature ring seal upon your heart, as a seal upon your arm. For Love is as strong as death. Zeal (devotion) is as fixed as the grave. And zeal burns like coals of fire, the very flame of Jehovah.
Then many people will come and say: Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them. The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.
Let me sing to my loved one a song of my beloved concerning his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hill. He dug the soil all around and removed its stones. He planted it with the choicest vine. And he built a tower in the middle of it and also hewed out a wine vat in it. Then he expected it to produce good grapes, but it only produced worthless ones. read more. Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me! What more could have been done for my vineyard than what I have already done for it? When I waited for it to produce good grapes, why did it produce only sour, wild grapes? Here is what I am going to do to my vineyard: I will take away the hedge and break down the wall that protects it. I will let wild animals eat it and trample it down. It will turn into a desert, neither pruned nor cultivated. It will be covered with thorns and briars. I will command the clouds not to send rain. I am Jehovah of Hosts (All Powerful)! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.
You have enlarged the nation and increased their joy. They rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.
Until morning came, I thought you would crush my bones just like a hungry lion; both night and day you make an end of me.
Lift up your eyes and look around for they all gather together and come to you. As I live, declares Jehovah, you will certainly wear them like jewels and bind them on like a bride does.
He took up our infirmities and carried our sorrows. We considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.
A Savior will come to Zion, to those in Jacob who turn from sin, declares Jehovah.
The time is coming, declares Jehovah, when the city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to Corner Gate.
Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Do not let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed Jehovah, the Holy One of Israel.
Do not give its soldiers time to shoot their arrows or to put on their armor. Do not spare the young men! Destroy the whole army!
These will be the measurements for the city: On the north side it will be seven thousand eight hundred and seventy-five feet long. On the south side it will be the same length. On the east side it will be seven thousand eight hundred and seventy-five feet wide. And on the west side it will be same width.
Ephraim is oppressed. He is crushed in judgment because he was content to walk after man's command.
The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.
Go up to the mountain and bring lumber, and rebuild my house. I will take pleasure in it and I will be glorified, said Jehovah.
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
They did not return until the death of Herod. The words spoken by Jehovah through the prophet were fulfilled: I called my son out of Egypt. (Hosea 11:1)
A sound was heard in Ramah, the sound of crying in bitter grief. Rachel is weeping for her children. She would not be comforted, because they were dead.
He made his home in Nazareth. Thus the prophecy came true: He [Jesus] will be called a Nazarene.
O land of Zebulun and land of Naphtali, along the road of the sea, on the other side of the Jordan, Galilee of the nations! the people sitting in darkness saw a great light. Light rose upon those sitting in a region of deathly shadow.
Do not think I came to destroy the Law or the Prophets. I came, not to destroy, but to fulfill (perfect) (execute) (accomplish). I solemnly tell you, heaven and earth would pass away before one small letter (detail) will pass away from the Law. All things must be accomplished.
In so doing, that which was spoken through Isaiah was fulfilled. Isaiah wrote: He took our sicknesses and removed our diseases.
You should learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice'; for I came, not to call the righteous, but sinners.
For this reason, a man shall leave his father and mother and be joined to his wife. The two shall become one flesh. So they are no longer two, but one flesh. What God has joined together, let no man pull apart (separate)!
Say to the daughter of Zion, 'See, your King comes to you, humble, and seated on a donkey, a colt, the offspring of a beast of burden.'
God said: 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.' God is not the God of the dead, but of the living!
Jesus said to them: All of you will fall away because of me tonight. It is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
How then will the scriptures be fulfilled, that it must happen this way?
Jesus answered: Have you not read what David did when he was hungry. He and his companions,
I tell you that which is written must be fulfilled in me. He was numbered with transgressors for that which concerns me has fulfillment.
He said: These are my words that I spoke to you, while I was yet with you. All things must be fulfilled. They are things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.
Jesus said: Is it not written in your law, I said, you are 'god-like ones'? So if he called them 'god-like ones,' those to whom the word of God came, and the Scriptures may not be annulled,
And again another scripture said: They should look on him whom they pierced.
It will come to pass in the last days, says God, I will pour out from my Spirit upon all flesh. (Greek: apo, from) Your sons and your daughters will prophesy (proclaim God's Word). Your young men will see visions, and your old men will dream dreams. And on my servants and on my handmaidens I will pour out (a portion from) (some of) my Spirit in those days and they will prophesy: (Joel 2:28) read more. I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath: blood, and fire, and vapor of smoke. The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable (awesome) Day of Jehovah arrives. (Joel 2:31) It will come to pass, that whoever will call on the name of Jehovah will be saved. (Joel 2:32)
The most High does not dwell in houses made with hands as the prophet says, Heaven is my throne, and earth is my footstool. What house will you build me? Said Jehovah God. What is the place of my rest? (Isaiah 66:1)
She was told: The older will serve the younger. It is written: I loved Jacob, and I hated Esau.
It is written: I loved Jacob, and I hated Esau. What shall we say then? Is there injustice with God? There is not! read more. He says to Moses, I will show mercy to the one I choose to show mercy, and I will feel compassion for the one I choose to feel compassion. So then it does not depend on mans will or effort, but on God who shows mercy. The scripture says to Pharaoh: For this reason I have raised you up, that I might through you, show my power and declare my name in all the earth.
The scripture says to Pharaoh: For this reason I have raised you up, that I might through you, show my power and declare my name in all the earth. He shows mercy to the one he chooses, and he allows others to be stubborn. read more. You say to me: Why does he yet find fault? Who resists his purpose (will)? Yes, but you, O man, who are you to answer back to God? Shall the thing formed say to him that formed it: Why have you made me this way? (Isaiah 45:9) Or does the potter not have authority over the clay? Can he make out of the same lump one vessel to honor, and another for common use? (Jeremiah 18:6)
It is written: Behold, I place in Zion a stone of stumbling and a rock of offence and he that believes on him will not be ashamed. (Isaiah 8:14)
What does God say in answer to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. Even so at this present time there is a remnant chosen according to God's grace.
In this way all Israel will be saved. As it is written: The deliverer will come out of Zion and will remove ungodliness from Jacob. For this is my covenant with them, when I shall take away their sins.
It is written in the Law of Moses: You should not muzzle the mouth of the ox that treads (threshes) out the grain. Does God care only about oxen?
Brothers, I do not want you to be ignorant about how all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea. They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. read more. They all ate the same spiritual meal. They all drank the same spiritual drink, for they drank of that spiritual Rock that followed them. That Rock was (represented) (symbolic of) Christ! (Exodus 7:6) (Numbers 20:11) God was not pleased with most of them. And their bodies were scattered in the wilderness. Now these things were examples for us. They teach us not to lust after evil things like they did. Do not be idolaters like some of them. It is written: The people sat down to eat and drink, and stood up to play. Do not commit fornication like some of them committed. Twenty three thousand of them died in one day. Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents. Do not grumble like some of them grumbled. Venomous snakes killed them. These things happened for examples, and they are written for our instruction, upon whom the end of the ages has come.
For the earth and that which fills it is Jehovah's. (Psalm 24:1)
But if any man says to you: This is offered in sacrifice to idols, do not eat for the sake of the one who said it and for conscience sake.
He also made us sufficient as ministers of a new covenant. This is a covenant not of the letter, but of the Spirit: for the letter kills, but the Spirit gives life. The ministry of death was written and engraved on stones. Glory came with it so that the children of Israel could not look steadfastly upon the face of Moses. And this glory was passing away. read more. How shall the ministry of the Spirit not be with glory? For if the ministry of condemnation has glory then the ministry of righteousness would exceed in glory. Even what was glorious had no glory in this respect, by reason of the greater glory. If that which passes away was with glory, that which remains is even more glorious. Since we have such a hope we use great boldness of speech. We are not like Moses, who put a veil upon his face, that the children of Israel should not look steadily on the end of that which was passing away: Their minds were blinded. Until this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It is not revealed to them that Christ voided it. But to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their heart. When one turns to God, the veil is taken away. Now God is the Spirit and where the Spirit of God is, there is liberty (freedom). We all, with unveiled face, behold as in a mirror the glory of God and are transformed into the same image from glory to glory, exactly as from God's Spirit.
Tell me, you that desire to be under the Law; do you not hear the Law? It is written, that Abraham had two sons, one by the slave woman, and one by the freewoman. read more. How is it that the son by the slave woman is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise? This contains an allegory (symbolic drama). These women symbolize two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar. Hagar is Mount Sinai in Arabia. She corresponds to the Jerusalem that now is. She is in bondage with her children. The Jerusalem above is free. She is our mother. It is written, Rejoice, barren woman who does not give birth. Break forth and cry, you who do not labor; for there are more children of the desolate than of the one who has the husband. Brothers, we are children who belong to the promise, the same as Isaac was. Just like then, the son who was conceived in a natural way according to the flesh persecuted the son conceived in a spiritual way. That is exactly what is happening now! What do the scriptures say? Throw out the slave woman and her son. For the son of the slave woman must not share the inheritance with the son of the free woman. (Genesis 21:10) Brothers, we are not children of a slave woman but of the free woman.
Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.
The Holy Spirit says: Today if you will hear his voice, do not harden your hearts and be stubborn like those who tested me in the day of temptation in the wilderness. read more. Your forefathers examined (inspected) (scrutinized) me by proving (testing) me. And they saw my works for forty years. I was disgusted (angry) with this generation, and said: 'They always go astray in their hearts, and they have not known my ways.' So I swore in my anger: 'They will not enter into my rest.'
The work they do as priests is only a copy and a shadow of what is in heaven. It is the same as it was with Moses. When he was about to build the sacred tent, God told him: Be sure to make everything according to the pattern you were shown on the mountain.
We know who said: Vengeance is mine; I will repay; and who also said, Jehovah will judge his people. (Deuteronomy 32:35)
They went astray, forsaking the right way. They followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing. He was rebuked for his own transgression. A beast of burden spoke with a man's voice and restrained (hindered) the madness of the prophet.
I fell at his feet to worship him. But he said to me: Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers. You have the witness from Jesus: worship God! For the witness from Jesus is the spirit (mind-set) of prophecy.
Hastings
Morish
See BIBLE.
Smith
Old Testament.
I. TEXT OF THE OLD TESTAMENT. --
1. History of the text. -A history of the text of the Old Testament should properly commence from the date of the completion of the canon. As regards the form in which the sacred writings were little doubt that the text was ordinarily were preserved, there can be written on skins, rolled up into volumes, like the modern synagogue rolls.
Ps 40:7; Jer 36:14; Eze 2:9; Zec 5:1
The original character in which the text was expressed is that still preserved to us, with the exception of four letters, on the Maccabaean coins, and having a strong affinity to the Samaritan character. At what date this was exchanged for the present Aramaic or square character is still as undetermined as it is at what the use of the Aramaic language Palestine superseded that of the Hebrew. The old Jewish tradition, repeated by Origen and Jerome, ascribed the change to Ezra. [WRITING] Of any logical division, in the written text, of the rose of the Old Testament into Pesukim or verses, we find in the Tulmud no mention; and even in the existing synagogue rolls such division is generally ignored. In the poetical books, the Pesukim mentioned in the Talmud correspond to the poetical lines, not to our modern verses. Of the documents which directly bear upon the history of the Hebrew text, the earliest two are the Samaritan copy of the Pentateuch and the Greek translation of the LXX. [SAMARITAN PENTATEUCH; SEPTUAGINT] In the (translations of Aquila and the other Greek interpreters, the fragments of whose works remain to us in the Hexapla, we have evidence of the existence of a text differing but little from our own; so also (in the Targums of Onkelos and Jonathan. A few centuries later we have, in the Hexapla, additional evidence to the same effect in Origin's transcriptions of the Hebrew text. And yet more important are the proofs of the firm establishment of the text, and of its substantial with our own, supplied by the translation of Jerome, who was instructed by the Palestinian Jews, and mainly relied upon their authority for acquaintance not only with the text itself, but also with the traditional unwritten vocalization of brings us to the middle of the Talmudic period. The care of the Talmudic doctors for the text is shown by the pains with which they counted no the number of verses in the different books and computed which were the middle verses, words and letters in the Pentateuch and in the Psalms. The scrupulousness with which the Talmudists noted what they deemed the truer readings, and yet abstained from introducing them into the text, indicates at once both the diligence with which they scrutinized the text and also the care with which even while knowledging its occasional imperfections, they guarded it. Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of manuscripts attest the care bestowed upon them. It is evident from the notices of the Talmud that a number of oral traditions had been gradually accumulating respecting both the integrity of particular passages of the text itself and also the manner in which if was to be read. This vast heterogeneous mass of traditions and criticisms, compiled and embodied in writing, forms what is known as the Masorah, i.e. Tradition. From the end of the Masoretic period onward, the Masorah became the great authority by which the text given in all the Jewish MSS. was settled.
See Writing
See Samaritan Pentateuch
See Pentateuch, The
See Septuagint
2. Manuscripts. --The Old Testament MSS. known to us fall into two main classes: synagogue rolls and MSS. for private use of the latter, some are written in the square, others in the rabbinic or cursive, character. The synagogue rolls contain separate from each other, the Pentateuch, the Haphtaroth or appointed sections of the prophets, and the so-called Megilloth, viz. Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther. Private MSS. in the square character are in the book form, either on parchment or on paper, and of various sizes, from folio to 12mo. Some contain the Hebrew text alone; others add the Targum, or an Arabic or other translation, either interspersed with the text or in a separate column, occasionally in the margin. The upper and lower margins are generally occupied by the Masorah, sometimes by rabbinical commentaries, etc. The date of a MS. is ordinarily given in the subscription but as the subscriptions are often concealed in the Masorah or elsewhere, it is occasionally difficult to find them: occasionally also it is difficult to decipher them. No satisfactory criteria have been yet established by which the ages of MSS. are to be determined. Few existing MSS. are supposed to be older than the twelfth century. Kennicott and Bruns assigned one of their collation (No. 590) to the tenth century; De Rossi dates if A.D. 1018; on the other hand. one of his own (No. 634) he adjudges to the eighth century. Since the days of Kennicott and De Rossi modern research has discovered various MSS. beyond the limits of Europe. Of many of these there seems no reason to suppose that they will add much to our knowledge of the Hebrew text. It is different with the MSS. examined by Pinner at Odessa. One of these MSS. (A, No. 1), a Pentateuch roll, unpointed, brought from Derbend in Daghestan, appears by the subscription to have been written previous to A.D. 580 and if so is the oldest known biblical Hebrew MS. in existence. The forms of the letters are remarkable. Another MS. (B, No. 3) containing the prophets, on parchment, in small folio, although only dating, according to the inscription, from A.D. 916 and furnished with a Masorah, is a yet greater treasure. Its vowels and accents are wholly different from those now in use, both in form and in position, being all above the letters: they have accordingly been the theme of much discussion among Hebrew scholars.
3. Printed text. --The history of the printed text of the Hebrew Bible commences with the early Jewish editions of the separate books. First appeared the Psalter, in 1477, probably at Bologna, in 4to, with Kimchi's commentary interspersed among the verses. Only the first four psalms had the vowel-points, and these but clumsily expressed. At Bologna, there subsequently appeared in 1482, the Pentateuch, in folio, pointed, with the Targum and the commentary of Rashi; and the five Megilloth (Ruth--Esther), in folio with the commentaries of Rashi and Aben Ezra. From Soncino, near Cremona, issued in 1486 the Prophetae priores (Joshua--Kings), folio, unpointed with Kimchi's commentary. The honor of printing the first entire Hebrew Bible belongs to the above-mentioned town of Soncino. The edition is in folio, pointed and accentuated. Nine copies only of it are now known, of which one belongs to Exeter College, Oxford. This was followed, in 1494, by the 4to or 8vo edition printed by Gersom at Brescia, remarkable as being the edition from which Luther's German translation was made. After the Brescian, the next primary edition was that contained in the Complutensian Polyglot, published at Complutum (Alcala) in Spain, at the expense of Cardinal Ximenes, dated 1514-17 but not issued till 1522. To this succeeded an edition which has had more influence than any on the text of later times the Second Rabbinical Bible, printed by Bomberg al Venice, 4 vols. fol., 1525-6. The editor was the learned Tunisian Jew R. Jacob hen Chaim. The great feature of his work lay in the correction of the text by the precepts of the Masorah, in which he was profoundly skilled, and on which, as well as on the text itself, his labors were employed. The Hebrew Bible which became the standard to subsequent generations was: that of Joseph Athiais, a learned rabbi and printer at Amsterdam. His text Was based on a comparison of the previous editions with two MSS.; one bearing date 1299, the other a Spanish MS. boasting an antiquity of 900 years. It appeared at Amsterdam 2 vols. 8 vo, 1661.
4. Principles of criticism. --The method of procedure required in the criticism of the Old
See Verses Found in Dictionary
To this very day Jehovah has not given you a heart to know, eyes to see, or ears to hear.
Then I said: Here I come! In the scroll of the book it is written about me. (Luke 3:21)
Jehovah has made you drowsy. He shut your eyes in a deep sleep you prophets and visionaries. He overwhelmed your leaders.
Is this not the fast I choose to loosen the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?
The Spirit of the Sovereign Lord Jehovah is upon me, because Jehovah has anointed me to announce good news to the lowly and meek. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives and freedom to prisoners.
Then all the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah, the grandson of Shelemiah, and the great-grandson of Cushi, to Baruch. Jehudi said to Baruch: Bring the scroll that you read publicly, and come with me. Baruch, son of Neriah, took the scroll and went with him to see the officers.
As I looked, I saw a hand stretched out toward me. In it was a scroll.
Then Jeremiah's prophecy was fulfilled: They took the thirty pieces of silver, the price he was valued by the children of Israel.
The Spirit of Jehovah is upon me. He anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovering of sight to the blind. To set at liberty those who are bruised. To proclaim the acceptable year of Jehovah. (Isaiah 61:1)
It is written in the book of Psalms: 'Let his habitation be made desolate and let no man dwell there. Let another take his office.' (Psalm 109:8)
It is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear to this very day. (Deuteronomy 29:4)