Parallel Verses
Common New Testament
What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
New American Standard Bible
King James Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Holman Bible
What should we say then?
International Standard Version
What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!
A Conservative Version
What will we say then? Is there injustice from God? May it not happen!
American Standard Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Amplified
What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
An Understandable Version
What shall we say then? Is God guilty of wrongdoing? Certainly not!
Anderson New Testament
What, then, shall we say? Is there unrighteousness with. God? It can not be.
Bible in Basic English
What may we say then? is God not upright? let it not be said.
Daniel Mace New Testament
What do we say then? is there injustice in God?
Darby Translation
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Far be the thought.
Godbey New Testament
Then what shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be so.
Goodspeed New Testament
What do we conclude? That God is guilty of injustice? By no means.
John Wesley New Testament
What shall we say then? Is there injustice with God? God forbid.
Julia Smith Translation
What then shall we say Is injustice with God? It may not be.
King James 2000
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Lexham Expanded Bible
What then shall we say? [There is] no injustice with God, [is there]? May it never be!
Modern King James verseion
What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What shall we say then? Is there any unrighteousness with God? God forbid.
Moffatt New Testament
Then are we to infer that there is injustice in God? Never!
Montgomery New Testament
What shall we say then? that there is injustice with God? No indeed.
NET Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
New Heart English Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be.
Noyes New Testament
What then shall we say? Is there injustice with God? Far be it!
Sawyer New Testament
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.
The Emphasized Bible
What, then, shall we say? Is there injustice with God? Far be it!
Thomas Haweis New Testament
What shall we say therefore? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Twentieth Century New Testament
What are we to say, then? Is God guilty of injustice? Heaven forbid!
Webster
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.
Weymouth New Testament
What then are we to infer? That there is injustice in God?
Williams New Testament
What are we then to conclude? It is not that there is injustice in God, is it? Of course not!
World English Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
Worrell New Testament
What, then, shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be!
Worsley New Testament
What shall we say then? Is there injustice in God?
Youngs Literal Translation
What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 9:14
Verse Info
Context Readings
God's Sovereign Choice To Show Mercy
13 As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." 14 What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not! 15 For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
Names
Cross References
Romans 2:5
But by your hardness and your impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.
Romans 3:1
Then what advantage has the Jew, or what is the value of circumcision?
Romans 3:5-6
But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
Revelation 15:3-4
and they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the ages!
Revelation 16:7
And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and just are your judgments."