Parallel Verses

Bible in Basic English

For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short.

New American Standard Bible

for the Lord will execute His word on the earth, thoroughly and quickly.”

King James Version

For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

Holman Bible

for the Lord will execute His sentence
completely and decisively on the earth.

International Standard Version

For the Lord will carry out his plan decisively, bringing it to completion on the earth."

A Conservative Version

Since he is completing and finishing quickly a matter in righteousness, because a matter that has been cut short upon the earth, Lord will perform.

American Standard Version

for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.

Amplified

For the Lord will execute His word upon the earth [He will conclude His dealings with mankind] completely and without delay.”

An Understandable Version

For the Lord will carry out His word in the world [i.e., He will require an accounting from the people] quickly and decisively."

Anderson New Testament

for his word he fulfills, and he decrees in righteousness; for his word that is decreed, will the Lord execute upon the land.

Common New Testament

For the Lord will carry out his sentence on the earth with speed and finality."

Daniel Mace New Testament

for in ballancing the account, the Lord will leave a small remainder upon the land."

Darby Translation

for he is bringing the matter to an end, and cutting it short in righteousness; because a cutting short of the matter will the Lord accomplish upon the earth.

Godbey New Testament

For perfecting the word and cutting it short, will the Lord do a complete work on the earth:

Goodspeed New Testament

for the Lord will execute his sentence rigorously and swiftly on the earth."

John Wesley New Testament

For the Lord is finishing and cutting short his account in righteousness; for the Lord will make a short account upon the earth.

Julia Smith Translation

For finishing and cutting short the word in justice: for the Lord will make the word cut short upon the earth.

King James 2000

For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{for the Lord will execute his sentence thoroughly and decisively} upon the earth."

Modern King James verseion

For He is bringing the matter to an end, and cutting short in righteousness, because the Lord will make a short work on the earth."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He finisheth the work verily and maketh it short in righteousness. For a short word will God make on earth."

Moffatt New Testament

for the Lord will carry out his sentence on earth with rigour and despatch.

Montgomery New Testament

for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.

NET Bible

for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly."

New Heart English Bible

for the Lord will fulfill his word completely and without delay upon the earth."

Noyes New Testament

For he is accomplishing his word and speedily fulfilling it in righteousness; for a speedily fulfilled word will the Lord execute upon the earth."

Sawyer New Testament

for he executes and performs his word in righteousness, for a finished work will the Lord perform on the earth.

The Emphasized Bible

For, a complete and concise account, will the Lord make upon the earth.

Thomas Haweis New Testament

for he will finish the account, and cut it short in righteousness: because a concise account will the Lord make on the earth."

Twentieth Century New Testament

For the Lord will execute his sentence upon the world, fully and without delay.'

Webster

For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

Weymouth New Testament

for the Lord will hold a reckoning upon the earth, making it efficacious and brief."

Williams New Testament

for the Lord will completely and quickly execute His sentence on the earth."

World English Bible

for He will finish the work and cut it short in righteousness, because the LORD will make a short work upon the earth."

Worrell New Testament

for the Lord will do a work on the earth, finishing it, and cutting it short.

Worsley New Testament

For in finishing the account and cutting it short in righteousness, the Lord will make a short work upon the earth.

Youngs Literal Translation

for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he will finish
συντελέω 
sunteleo 
Usage: 7

the work
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

cut
συντέμνω 
suntemno 
Usage: 2

it short
συντέμνω 
suntemno 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

συντέμνω 
suntemno 
Usage: 2

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

will
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Verse Info

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

27 And Isaiah says about Israel, Even if the number of the children of Israel is as the sand of the sea, only a small part will get salvation: 28 For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short. 29 And, as Isaiah had said before, If the Lord of armies had not given us a seed, we would have been like Sodom and Gomorrah.



Cross References

Psalm 9:8

And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.

Psalm 65:5

You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;

Isaiah 5:16

But the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.

Isaiah 10:23

For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land.

Isaiah 28:22

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

Isaiah 30:12-14

For this cause the Holy One of Israel says, Because you will not give ear to this word, and are looking for help in ways of deceit and evil, and are putting your hope in them:

Daniel 9:26-27

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

Matthew 24:21

Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.

Acts 17:31

Because a day has been fixed in which all the world will be judged in righteousness by the man who has been marked out by him for this work; of which he has given a sign to all men by giving him back from the dead.

Revelation 19:11

And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain