Parallel Verses

John Wesley New Testament

Whose are the fathers, and from whom, according to the flesh, Christ came, who is, over all, God, blessed for ever.

New American Standard Bible

whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.

King James Version

Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Holman Bible

The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.

International Standard Version

To the Israelis belong the patriarchs, and from them, the Messiah descended, who is God over all, the one who is forever blessed. Amen.

A Conservative Version

of whom are the fathers, and from whom (according to flesh) is the Christ, God who is over all is blessed into the ages. Truly.

American Standard Version

whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Amplified

To them belong the patriarchs, and from them, according to His natural descent, came the Christ (the Messiah, the Anointed), He who is exalted and supreme over all, God blessed forever. Amen.

An Understandable Version

They are descended from our forefathers; they are the ones from whom Christ was born physically. He is God over everything [Note: Or this may be "God is over everything"] and should be praised forever! May it be so.

Anderson New Testament

to whom belong the fathers, and of whom is the Christ, as it respects the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.

Bible in Basic English

Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.

Common New Testament

Of them are the patriarchs, and from them, according to the flesh, is the Christ, who is God over all, forever blessed. Amen.

Daniel Mace New Testament

who are the offspring of the patriarchs, and of whom as to the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Darby Translation

whose are the fathers; and of whom, as according to flesh, is the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Godbey New Testament

of whom are the fathers, and of whom is Christ according to the flesh. Who is over all, God blessed forever: amen.

Goodspeed New Testament

and the patriarchs, and from them physically Christ came??od who is over all be blessed forever! Amen.

Julia Smith Translation

Whose the fathers, and from whom Christ according to the flesh, who being God over all, praised forever. Amen.

King James 2000

Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

[to] whom [belong] the patriarchs, and from whom [is] the Christ according to human descent, who is God over all, blessed {forever}! Amen.

Modern King James verseion

whose are the fathers, and of whom is the Christ according to flesh, He being God over all, blessed forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose also are the fathers, and they of whom; as concerning the flesh; Christ came: which is God over all things, blessed forever. Amen.

Moffatt New Testament

the patriarchs are theirs, and theirs too (so far as natural descent goes) is the Christ. (Blessed for evermore be the God who is over all! Amen.)

Montgomery New Testament

theirs are the patriarchs, and of them, as concerning the flesh, is Christ, who is over all, God, blessed forever, Amen.

NET Bible

To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.

New Heart English Bible

of whom are the patriarchs, and from whom is the Christ, as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

Noyes New Testament

whose are the fathers, and from whom, as to the flesh, was the Christ. He who is over all, God, be blessed for ever! Amen.

Sawyer New Testament

whose are the fathers, and of whom is Christ, according to the flesh. He who is over all is God blessed forever, amen.

The Emphasized Bible

Whose are the fathers, and of whom is the Christ - according to the flesh - he who is over all, God, blessed unto the ages. Amen.

Thomas Haweis New Testament

of whom are the fathers, and from whom as respecting the flesh Christ sprung, who is over all, the blessed God for evermore. Amen.

Twentieth Century New Testament

They are descended from the Patriarchs; and, as far as his human nature was concerned, from them came the Christ-he who is supreme over all things, God for ever blessed. Amen.

Webster

Whose are the fathers, and from whom according to the flesh, Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Weymouth New Testament

To them the Patriarchs belong, and from them in respect of His human lineage came the Christ, who is exalted above all, God blessed throughout the Ages. Amen.

Williams New Testament

the patriarchs, and from them by natural descent the Christ has come, who is exalted over all, God blessed forever. Amen!

World English Bible

of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

Worrell New Testament

whose are the fathers; and of whom, according to flesh, is the Christ, Who is over all, God blessed forever. Amen.

Worsley New Testament

whose are the fathers, and of whom, as to the flesh, Christ came, who is over all God blessed for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

are the fathers
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

Χριστός 
christos 
Usage: 557

came, who is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Morish

Smith

Watsons

Images Romans 9:5

Prayers for Romans 9:5

Context Readings

Israel's Rejection

4 Who are Israelites, whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the worship of God, and the promises: 5 Whose are the fathers, and from whom, according to the flesh, Christ came, who is, over all, God, blessed for ever. 6 Not as if the word of God had fallen to the ground; for all are not Israel, who are of Israel.


Cross References

Romans 1:25

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature above the creator, who is blessed for ever!

Romans 11:28

With regard to the gospel, they are enemies for your sake; but as for the election, they are beloved, for the sake of their fathers.

Romans 1:3

Concerning his Son, Jesus Christ, our Lord,

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20-26

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20-7

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20-6

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

1 John 5:20

But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.

Matthew 1:1-17

The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo I am with you always, even to the end of the world.

Luke 3:23-38

And Jesus was about thirty years of age, when he began his ministry, being, as was supposed, the son of Joseph, who was the son of Heli,

John 1:1-3

In the beginning existed the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 10:30

I and the Father are one.

Acts 20:28

Take heed therefore to yourselves and to the whole flock, over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

Romans 10:12

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord of all, is rich to all that call upon him.

1 Corinthians 14:16

Otherwise if thou givest thanks with the Spirit, how shall he that filleth the place of a private person, say Amen to thy thanksgiving, seeing he understandeth not what thou sayest?

Philippians 2:6-11

Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God;

Colossians 1:16-19

For through him were created all things, that are in heaven and that are on earth, visible and invisible; whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers; all things were created by him and for him.

1 Timothy 3:16

The mystery of godliness is the pillar and ground of the truth, and without controversy a great thing: God was manifested in the flesh, was justified by the spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, taken up into glory.

1 Timothy 6:15

the King of Kings, and Lord of Lords:

2 Timothy 2:8

Remember Jesus Christ of the seed of David, raised from the dead according to my gospel; For which I endure affliction even unto bonds,

Hebrews 1:8-13

But unto the Son, Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Revelation 1:18

And he that liveth and was dead, and behold I am alive for evermore, and have the keys of death and of Hades.

Revelation 5:14

And the four living creatures said Amen: and the elders fell down and worshiped.

Revelation 22:16

I Jesus have sent my angel to testify to you, to the churches, these things. I am the root and the off-spring of David, the bright, the morning-star. And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come.

Revelation 22:20

He that testifieth these things saith, Yea, I come quickly. Amen: Come, Lord Jesus!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain